其一
翰墨场中老伏波,菩提坊里病维摩。
近人积水无鸥鹭,时有归牛浮鼻过。
其八
闭门觅句陈无己,对客挥毫秦少游。
正字不知温饱未?西风吹泪古藤州。
注释
①伏波:汉朝名将马援,封伏波将军,年六十二,还骑马据鞍顾盼,以示可用。
②菩提:和尚。菩提坊:传说释迦牟尼成佛的地方。
③陈无己:陈师道,时为秘书省正字。《王直方诗话》:陈无己有“闭门十日雨,吟作饥鸢声”之句,大为山谷所爱。
④秦少游:秦观,高邮人,善词能诗,“苏门四学士”之一。时已病死于广东藤州。
赏析
公元1101年(建中靖国元年)初,黄庭坚被召为吏部员外郎。因病新愈,辞谢不赴,在江陵等候新任命的时候,写下了十首《病起荆江亭即事》。这是其中的两首。
第一首写羁留地的萧条冷落,近而感慨一生多桀,累受挫折。前半用典,说自己是个文坛老将,也像个庙里的病和尚。马援的“常恐不得死国事”,很合作者心事。后半首即景抒情。鸥鹭之典前面已经见过,诗人无法归隐之心明矣。第四句化用陈咏“隔岸水牛浮鼻渡”,诗人改“渡”为“过”,变得更准确、生动些。
即事诗和咏怀、遣兴一类杂诗相同,是诗人的一时兴之所到,脱口而出,在体制上比较自由,所以往往体现了诗人的真情实感。这首诗前两句抒写自己的怀抱,妙在不直接说出来,却用了“伏波”与“维摩”两个典故,而“老”、“病”两字,则扣合了“病起”的题面。从律绝联句的下字常法来说,“老”、“病”当视作动词,代表了趋向已然的过程,固不乏感慨的意味;然而,伏波之“老”,维摩之“病”又恰恰是两人神髓风采之所在,自足以睥睨一世。所以这两个典故,一是说自己像马援年老了尚且精神抖擞、驰骋疆场一样,可在文坛上鏖战;一是说自己虽然像维摩诘那样病了,仍有高超的辩才。通过用典,自我评价,有不甘老病,仍想干一番事业的雄心。这两句因为是说自己的,如果不是用典,就会给人以过分自大的感觉,诗也就显得刻露。
后两句是名句,写眼前景,切诗题游览登眺。诗说眼前一潭积水,由于靠近民居,所以没有鸥鹭飞来,只见到老牛时时浮水而过,在水面上露出鼻孔透气。
这两句看上去与前两句不黏不连,忽然跳跃,细细品味,却又融合无间。因为诗中所写情况十分普通,在农村随处可见,但诗人仍然兴致勃勃地写入诗中,且观察得那么细致,岂不是因为病起无聊,从而凝目观景,些微事物,也不放过?一位文坛宿将,却闲得看起这不起眼的风景,不正是心中不平的反映么?诗给人留下了诗以外的遐想,这就是诗的成功之处。
末句很有名,但是化用了唐人陈咏诗“隔岸水牛浮鼻渡,傍溪沙鸟点头行”句。原句不怎么样,但黄庭坚用在这里,却很自然,所以任渊注说:“一经妙手,神彩顿异。”
第八首是悼念秦观,怀念陈师道的诗。一、三句写陈师道,二、四句写秦观。诗人抓住两位朋友创作时的不同表现的细节,描写出他们不同的风度,一个闭门觅句,其艰辛可知;一个对客挥毫,其潇洒可见。一静一动,一隐一豪,各有特色,而其才干超群自是想象中事。但可悲的是他们有才却不受器重,一个沉沦下僚,一个客死荒远。
提示:点击左下方之“ ”,页面上方有“点击分类浏览往期诗文”按钮,点击即可分类浏览。
文言文阅读文言文翻译器古文翻译古文观止古文字古诗词大全古诗词鉴赏古诗词名句经典古诗词
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:宋诗鉴赏-病起荆江亭即事(黄庭坚)发布于2021-06-21 20:05:06


