如果你接受了最轻微、最细小、最无关紧要的意外事件的可能性,那么你确实打开了潘多拉盒子,因为从逻辑上来讲,在这种情况下,不可能只有一个小意外,而是有这样一个宇宙,在其中,偶然性不是例外,而是规律。因此,按照逻辑,在这个宇宙中,你的意识似乎是原子和分子的偶然组合,没有理由,没有原因,而那些原子和分子将永远消失在“非存在”中,正如它们本就来自“非存在”一样。你瞧,一旦你接受了这个理念,那么如果你完全跟着你的想法走,你就必须接受这样的理念:这是一个随机、偶然的宇宙,在这个宇宙中,你受到任何意外的摆布;在这个宇宙中,你的思想或目的没有什么意义;在这个宇宙中,你受到所有随机事件的摆布,比如在洪水或地震中,没有理由,没有原因,仅仅是即兴发生的。
If you accept the possibility of the slightest, smallest, most insignificant accident, then indeed you open a Pandora's Box, for logically, there cannot be simply one small accident in that case but a universe in which accidents are not the exception but the rule. A universe in which, therefore, following logic, your consciousness would appear to be an accidental combination of atoms and molecules without reason or cause that will vanish into nonexistence forever even as, indeed, they would have come from nonexistence. Once you accept, you see, that idea, then if you follow your thought completely enough, you must accept the idea of a random accidental universe, in which you are at the mercy of any accident, in which mind or purpose have little meaning, in which you are at the mercy of all random happenings, such as during a flood or earthquake without reason, without cause, simply at the whim of an accidental happening.
且说,人们时常经历个人灾难——自然灾害——在这些灾难中,他们与所知的自然搏斗,比如飓风、洪水和地震。但是,并不存在意外,所以在其他层面上,他们通过自己有意识的信念选择了那些境况,不管他们是否意识到。
Now, people oftentimes live through personal disasters--natural disasters--in which they are pitted against nature as they know it, hurricanes, floods, earthquakes. But there are no accidents, so on other levels they chose those circumstances, whether they realize it or not, through their conscious beliefs.
如果你相信你所居住的是这样一种宇宙,那么它的确是一个可怕而不祥的宇宙。在这样一个宇宙中,个人几乎没有希望,因为他将回到他所来自的“非存在”;个人无法控制自己的命运,在任何时候都可能被随机的命运卷走,而他对此毫无解救办法。
And if that is the sort of universe in which you believe you live, then it is a dire and foreboding universe, indeed. In such a universe the individual has little hope for he will return to the nonexistence that he came from, the individual has no control over his destiny, and can be swept aside at any point by random fate, over which he has no recourse.
所有这些都能与日常生活联系起来。每当你认为你头痛只是因为你头痛,或者你撞到一扇门,或者你发生事故只是因为你碰巧在一个特定的时间出现在一个特定的地方;每当你感到自己无能为力时,你会认为意外就是发生了,你对此无法控制。唯一的答案是——意识到你形成了实质事件,从个人到集体。正如我一次又一次说过的,你形成了你所知的物质实相。
All of this can be related to ordinary life. Whenever you think that you have a headache, simply because you have a headache; or you bump into a door; or you have an accident simply because you happen to be in a particular place at a particular time; whenever you feel yourself powerless, then you think accidents just happen and that you have no control over them. The only answer is to realize that you form physical events, individually and en mass. And as I have said time and time again, you form the physical reality that you know.
小编注:
“潘多拉盒子”来源于一则古希腊的经典神话。潘多拉是众神之王宙斯用粘土制造出的大地上的第一个女人。她被宙斯送给人类,作为对普罗米修斯盗取火种给人类的惩罚。宙斯给潘多拉一个密封的盒子,让她送给娶她的男人。结果,潘多拉打开魔盒,释放出人世间的所有邪恶——贪婪、虚伪、诽谤、嫉妒、痛苦等等,人类从此饱受灾难、瘟疫和祸害的折磨。所以,潘多拉魔盒喻指“灾祸之源”,而“打开潘多拉盒子”意为“引起种种祸患”。
《赛斯说?第283期》
------------品读赛斯 ? 开启智慧------------
交流
赛斯花园 ( )有赛斯书下载
延伸资源下载(东西方哲学经典古籍汇总、杨公风水经典古籍、玄空风水古籍、八宅古籍、生基秘法、道藏、道家经典古籍、太乙神数、七政四余、大六壬、奇门遁甲、梅花易数、皇极经世、四柱八字、六爻、铁板神数、六壬史上最全版古今秘籍汇总|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:没有“意外”,只有“选择”!发布于2022-05-10 09:50:07


