此段摘自《个人与群体事件的本质》第五章“经验的运作机制”第八三四节
(晚饭之后,珍看了我最近写的一些笔记,我在其中推测,自己画的肖像为何都出自“想象”,而不是用“真人”做模特儿——我称这些肖像为我的“头”。我常常怀疑用这种方式作画的动机,是否至少有一部分来自转世人格或“对等人物”的灵感。今晚我提起如果赛斯肯讨论这个主题就再好不过了,而珍回答说,她想赛斯会这样做。
……
我们把赛斯给我的资料放在这儿,是因为它适用于一般人。即使赛斯在谈论我画的肖像时并未提及转世或对等人物这类字眼,但他仍的确揭示了这种“心智的居民”如何构成了每个人更大“自己”的天生知识的一部分。)
关于你的资料及相关内容。如我常常说的,有些概念极难解释,尤其是关于意识的本质,因为往往在你们的参考架构内,某些十分合理的概念可以显得彼此矛盾,以至于一个概念看似会使另一个无效。
我试图极力说明个人的原始独特性,我也说过你自己是没有限制的,这两种表述可能显得相互矛盾。当你是一个小孩时,在通常的经验里你的身分感并不包括老年的你。当你是一个老人时,你不把自己视作一个小孩。那么,你的身分感随着岁月具体地改变。在某种程度上,你似乎通过经验丰富了自己,变得“比以前的你更多了”。你进出于可能的自己,而与此同时——往往毫不费力地——你维持了自己的身分。意识的马赛克拼图真是绚丽耀目。
当我说到马赛克的时候,你也许会想到小小的碎片,亮亮的,形状大小各异。然而意识的马赛克更像是光,穿透自身,透过百万种光谱放出光芒。
婴儿在出生前看见精神性的形象,在眼睛睁开之前。你的记忆仿佛是你自己的——但我告诉过你,你有一些其他存在的历史。你记得其他的面孔,纵使你称为有意识的那个心智也许并不认识来自深层内在记忆的形象。心智必须常常给那些形象披上幻想的外衣。你是你自己。你自己在身分上是安全的,在特性上是独一无二的,你以一种从未发生过也永远不会再发生的方式去遇见生命与季节——但是,你仍然是你更大自己的一个独特版本。你们分享着某些整体模式,那本身也是原创的。
这就好比你们分享一个心理的星球,上面住着有同样根源、同样存在基础的人——犹如分享同样的大陆、山岳与海洋。不同的是,你们分享的是某种发展模式、意象、记忆与愿望。这些都反映在你们的肉体生命里,而你们多少以同样的方式分享你们生命的要素。
罗注:在《“未知的”实相》卷二,赛斯开始发展对等人物的理论——那就是,我们每个人更大的心理性自己或者说“存有”,在任何一个世纪里并不只示现出一个肉体生命,而是好几个,为的是要以种种不同的角色去获得更多的经验,这些角色包括了不同的年龄、国籍及语言、性取向、家庭角色等等。
就我所了解的对等人物理论来说,一个人也许会,也许不会碰到他的某些对等人物,虽然他们散布在地球上不同的国家及文化里。不过,珍和我已碰到过几个我们各自的对等人物,主要通过现已停办的ESP班。
After supper this evening Jane read some notes I'd written recently, in which I speculated about why I paint portraits ? my "heads, " as I call them ? out of my "imagination, " instead of using live models of "real people. " I've often wondered if at least some of my motivations for working this way have reincarnational or counterpart1 inspirations. I remarked tonight that it would be nice if Seth would discuss the subject, and Jane replied that she thought he'd do so.
(We're presenting his material for me because it has good general application: If Seth deals with my own painted images without even mentioning the words reincarnation or counterparts, still he does reveal how such "residents of the mind " make up part of each person's innate knowledge of his or her own own greater—or larger—self.
About your material, and allied matters.As I have often said, there are concepts most difficult to explain, particularly concerning the nature of consciousness, for often in your frame of reference certain concepts, quite valid, can appear contradictory so that one will seem to invalidate the other.
I try to strongly state the pristine uniqueness of the individual. I also say that there are no limitations to the self. The two statements can appear to be contradictory. When you are a child, your sense of identity does not include old age in usual experience. When you are an old person, you do not identify yourself as a child. Your sense of identity, then, changes physically through the years. In away it seems that you add on to yourself through experience, becoming "more than you were before." You move in and out of probable selfhoods, while at the same time ? usually with the greatest of ease ? you maintain an identity of yourself. The mosaics of consciousness are brilliant to behold.
When I speak of mosaics, you might think of small segments, shining and of different shapes and sizes. Yet the mosaics of consciousness are more like lights, radiating through themselves and through a million spectrums.
The infant sees mental images before birth, before the eyes are open. Your memory, it seems, is your own ? yet I have told you that you have a history of other existences. You remember other faces, even though the mind you call the conscious one may not recognize the images from that deep inner memory. It must often clothe them in fantasy. You are yourself. Your self is secure in its own identity, unique in its characteristics, meeting life and the seasons in a way that has never happened before, and will never happen again ? yet still you are a unique version of your greater self. You share in certain overall patterns that are in themselves Original.
It is as if you shared, say, a psychological planet, populated by people who had the same roots, the same ground of being ? as if you shared the same continents, mountains, and oceans. Instead you share certain patterns of development, images, memories, and desires. These are reflected in your physical life, and in one way or another elements of your life are shared in the same fashion.
1.In Volume 2 of "Unknown"Reality Seth began developing his theory of counterparts ? that the larger psychological self, or entity, of each of us manifests not just one physical life in any given century, say, but several, so as to gain that much more experience in a variety of roles involving different ages, nationalities and languages, sexual orientations, family roles, and so forth.
As I understand the counterparts thesis, the individual may or may not meet at least some of his or her counterparts, scattered as they can be among earth's different countries and cultures. Jane and I have encountered a few of our respective counterparts, however, principally through her now-defunct ESP class.
——摘自《个人与群体事件的本质》(The Individual and the Nature of Mass Events)Laujenny 校译
《赛斯说●第六十一期》
? “赛斯说” ( )
? “ ”
? ( ) “群共享里有赛斯资料中英文版下载”
延伸资源下载(东西方哲学经典古籍汇总、杨公风水经典古籍、玄空风水古籍、八宅古籍、生基秘法、道藏、道家经典古籍、太乙神数、七政四余、大六壬、奇门遁甲、梅花易数、皇极经世、四柱八字、六爻、铁板神数、六壬史上最全版古今秘籍汇总|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:心智的居民——赛斯谈罗的肖像作品(上)发布于2022-05-10 11:03:46


