缁门崇行录


明·莲池大师

演莲法师 注译


备经险难

晋昙无竭,闻法显等躬践国,慨然有忘身之誓。以永初元年,集同志昙朗、僧猛等二十五人发长安。
西渡流沙,上无飞鸟,下绝走兽,四顾茫茫,莫知所之,惟望日光以准东西,视人骨以标行路耳。至葱岭,岭冬夏积雪,恶吐毒风,雨砂砾。前度雪山,下有大江,流急如箭。东西两山之胁,系索为桥,十人一过,到彼岸已,举烟为帜,后人见烟,知前已渡,方得更进。久不见烟,则知暴风吹索,人堕江中矣。
复过大雪山,悬崖壁立,无安足处。壁有故杙[1],孔孔相对。人执四杙,先拔下杙,仍攀上杙,展转相攀,经于三日,方及平地。检料同侣,失十二人。进向中天竺,路既空旷,惟赍石蜜为粮,十三人中,又死八人。
无竭虽屡经危棘,而系念观音,未尝暂废。至舍卫国,遇众恶象,乃归命观音,忽现师子,象遂奔逸。至恒河,复值群兕[2],归命如初,寻有大鹫飞来,牛亦惊散。后于南天竺随舶达广州,赍经而还。
赞曰:读西行传,千载而下犹可流涕。即今一字一句皆先德汗血也。而或以轻心对之,污手执之,不洁处置之,又或存而不读,读而不行,乃至用以博衣食货名利而已。悲夫。


[1] 杙(yì):小木桩。

[2] 兕(sì):古书上指雌的犀牛。


缁门崇行录

备经险难·译文


东晋昙无竭法师听说法显大师等前辈曾亲自到印度佛国取经,也慨然立下为法忘躯的誓愿。于是,在南朝宋武帝永初元年(420年),集合昙朗、僧猛等二十五位志同合的人,自长安出发。
当西行渡过流沙一带时,天上看不到飞鸟,地下遇不到走兽,四顾茫茫,连方向也认不清。但靠着太阳的升沉以辨东西方位,凭着先人枯骨以摸索前进的道路。渡过流沙,经龟兹、沙勒诸国而至葱岭。这葱岭上冬夏积雪,风沙扑面,犹如毒龙吐雾。登上葱岭,向前要跨过雪山,山下有一大江相隔,流急如箭。在东西二山间系着长索为桥,摇摇晃晃,匍匐而行,通常十个人中只能先一人渡过,到了彼岸就燃烟火作讯号,这边的人见到烟火,知前人已渡,才敢再进。要是久不见烟,则知暴风吹索,人堕江中了。
渡过索桥,便要登上大雪山,但见悬崖峭壁,无立足处。只在石壁上发现有许多木桩孔,孔孔相对。于是每人各执四根小木桩,先拔下面的一根木桩,在上面钉牢,然后手攀上面的木桩,这样节节交替,展转攀登而上。历经三日,才到平地。点查一下同来的伴侣,发现已失去十二人。当进向中天竺时,一路上空旷无际,只能以带来的石蜜充饥,结果十三人中又死了八人。
无竭法师虽然屡经险难,但他心里系念观世音菩萨,从不间断。将近到了舍卫国,在荒野中遇到一群恶象横冲直撞而来,无竭法师惟一心归命观世音菩萨,忽有狮子从林中走出,恶象一见狮子,纷纷奔逃而去。到达恒河时,又值一群兕牛将欲害人,无竭法师仍至诚归命诵念观世音菩萨名号。一会儿,有一大鹫鸟飞来,才把野牛惊散了。由于他的诚心所感,故能逢凶化,终于到达印度佛国,取得许多宝贵经典。后在南天竺搭船经由海道到达广州,完成了取经的宏愿。
赞言:读西行取经传记,虽隔千百年后,犹能感人潸然下泪。当知现在我们读诵的经典,一字一句都是先德们用血汗换来的啊!然而有些人竟对经书不敬重,或以污手执经,或把经书放在不洁净的地方,或把经书藏起不读,或虽读而不依教奉行,甚至有人把佛法用来谋求衣食换取名利罢了。真是可悲可痛啊。


上篇回顾

缁门崇行录 || 荷衣松食




延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)
Empire CMS,phome.net

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:缁门崇行录║备经险难发布于2022-01-19 15:06:36