The Sutra of Forty-two Chapters - 19
說四十二章經 第19章
後漢 西域沙門迦葉摩騰 竺法蘭 同譯

Translated jointly by Indian Sramana Kasyapa Matanga and Dharmaraksa in the Later Han Dynasty

 
△ 中文 | 德焱     英文 | 弘惠  00 : 16 开始 
 

第19章 假真並觀

Contemplation of Both Unreality and Reality

佛言。觀天地。念非常。觀世界。念非常。
The Buddha said: "Look up to heaven and down on earth, and they will remind you of their impermanency. Look about the world, and it will remind you of its impermanency.

觀靈覺。即菩提

But when you gain spiritual enlightenment, you shall then find wisdom.


如是知識。得疾矣。

The knowledge thus attained leads you anon to the Way."



英文版经文转载自 菩提字幕屋,英译者 D.T. Suzuki

English  version sourced from Bodhi Fansubs, translated by D.T. Suzuki



△ 英文 | 释宏添     中文 | 德焱 03 : 19 开始                             


法师讲解:假真并观

Commentary:  Contemplation of both unreality and reality



A lot of Buddhist scriptures had taught about the illusory existence of all things, which is nothing more than high speed repetitions of formation and annihilation. The principle is similar to the flicker of static frames to produce motion pictures. Then how quick is such kind of regeneration? According to the Sutra of the King of Benevolence, there are 60 moments at a snap of the fingers, and each moment in turn contains 900 times of regeneration. Bodhisattva Maitreya had even brought it further that at a handclap or a snap of the fingers, 320 trillion instances of thoughts can be created. That is to say all physical and mental phenomena regenerate hundreds of trillion times every second! It takes at least the bodhisattvas of the eighth stage to see them clearly. The Dharma tells us such truth that your mobile phone is actually undergoing continuous regeneration, the earth is undergoing continuous regeneration, and you yourself are also undergoing continuous regeneration! 

佛教很多经典都有讲述万事万物的存在只不过是不断快速生灭的假象。当中的原理就好比静态的胶卷在快速翻动时会变成连续动态的影像一样。那这些生灭有多快《仁王经》说一弹指间有六十刹那,一刹那中有九百次生灭。弥勒菩萨更说在拍手弹指之间,有三百二十兆念,就是说所有物质与精现象,每秒钟都生生灭灭数以百兆次!这些现象起码要八地菩萨才能看清。所以佛法告诉我们这些真相,你的手机其实是在不停生灭,这个地球在不停生灭,你也在不停生灭!


From a macroscopic perspective, our world is also experiencing formation and annihilation ceaselessly. It sequentially goes through the four periods of Formation, Abiding, Destruction and Emptiness, each lasting for one middling kalpa or approximately 340 million years, and one middling kalpa can be divided into 20 small kalpas.

从宏观的角度看,我们的世界也是不断在经历生灭变化。它按序经过成、住、坏、空四个阶段, 每一个阶段历时一个中劫,即约三亿四百万年,并可分为二十个小劫。


During the period of Formation, the material world is formed first and then followed by the world of sentient beings. The next stage is the period of Abiding, in which the world exists stably, but sentient beings begin to create karma and then circulate in the six paths of samsara. On the other hand, disasters of starvation, disease, and war rage in every small kalpa. Thereafter the period of Destruction begins. During this period the outbreak of devastating fire occurs first, followed by flooding, and then wind storm. In the course of these three disasters, the world of sentient beings is destroyed first, and then the material world is wiped out. During the fourth period of Emptiness, only an empty space is left because apart from the four dhyana heavens, the realm of Sensuous Desire and the realm of Form had all been destroyed. Sentient beings as a result are reborn in other worlds within the Great Chiliocosm. After the period of Emptiness, a new world will be formed again.

在成劫中,器世界首先形成,然后是有情世间出现。接着是住劫,世界安稳存在,但有情众生开始造业,并在六道生死流转。而在每一个小劫中,必会经历饥馑灾、疾疫灾、刀兵灾三种灾难的肆虐。接着就是坏劫,在坏劫中先出现火灾,继而是水灾,最后风灾。在这三灾中,有情世间先被摧毁,最后器世界也不复存在。第四阶段是空劫, 这时除了四天外,欲界及色界都已经坏灭,只剩下虚空有情众生转生于三千大千世界的他方世界。待空劫过后新世界再重新形成。



讲解 | 释宏添   北京天开寺
By Bhiksu Hong Tian,  Tiankai Temple





△ 单词 | 弘惠


主要词汇  - 19 
Vocabulary




  1. impermanency [im'p?:m?n?nsi] n. 无常;暂时


  2. formation and annihilation ([f???mei??n] [??na???le??n])形成与湮灭;生灭


  3. the Sutra of the King of Benevolence [b?'nev?l?ns]《仁王经》


  4. Bodhisattva Maitreya 弥勒菩萨


  5. trillion [?tr?lj?n] num. 万亿;兆;无数


  6. physical and mental phenomena [f??n?m?n?] 物质与精神现象


  7. the bodhisattvas of the eighth stage 八地菩萨


  8. Formation, Abiding, Destruction and Emptiness 成、住、坏、空


  9. middling kalpa 中劫
  10. small kalpa 小劫
  11. disasters of starvation, disease, and war 饥馑灾、疾疫灾、刀兵灾
  12. the material world 器世界
  13. the four dhyana heavens (['djɑn?])四禅天
  14. the realm of Sensuous Desire([?sen?u?s]) 欲界
  15. the realm of Form 色界
  16. the Great Chiliocosm 大千世界;三千大千世界


讲解 | 释宏添
英文校对 | Cindy
汇编 | 德山
英文朗读 | 释宏添  弘惠
    中文朗读 | 德焱
音频 排版 | 惟海  德容
图片来自网络




天开见心堂原创出品,欢迎转发朋友圈

内容仅限交流学习,不作任何商业用途
如需转载,请于后台留言,获得授权
欢迎在下方留言板交流互动

加入学习群一同学习


佛法双语工作

目录汇总


佛说四十二章经 第18章
佛说四十二章经 第17章
佛说四十二章经 第16章
佛说四十二章经 第15章
佛说四十二章经 第14章
佛说四十二章经 第13章(2)
佛说四十二章经 第13章(1)
佛说四十二章经 第12章(2)
佛说四十二章经 第12章(1)
佛说四十二章经 第11章
佛说四十二章经 第10章
佛说四十二章经 第9章
佛说四十二章经 第8章
佛说四十二章经 第7章
佛说四十二章经 第6章
佛说四十二章经 第5章(3)
佛说四十二章经 第5章(2)
佛说四十二章经 第5章(1)
佛说四十二章经 第4章
佛说四十二章经 第3章
佛说四十二章经 第2章
佛说四十二章经 第1章
佛说四十二章经 序 
北京天开寺佛法双语工作坊 | 简介&答疑



  

来源:天开法语















延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)
Empire CMS,phome.net

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题: 佛法双语工作坊经典连载:佛说四十二章经(第19章)发布于2022-01-21 13:45:23