恭迎观音菩萨出家

In Commemoration of 

the Anniversary of Avalokitesvara Bodhisattva


视频:【英语、法语、德语、意大利语、

西班牙语、瑞典语、罗马尼亚&波兰语视频】

小视频剪辑:Apsara


农历九月十九,为观世音菩萨出家纪念日。


观世音菩萨是谁呢一切诸,当祂们证得了法身清净的本体,都会转佛的果向众生,倒驾慈航救度众生的苦难,这是一切诸佛事业


佛的生命境界是无限的,祂尽虚空法界,以大悲的情怀寻声救苦。观世音菩萨,就代表一切诸佛悲心之总集。诸佛悲心状态的人格化就叫观世音菩萨。


观世音菩萨在救我们的时候,针对每个人的特点,都会有不同的打开他心灵的方式,所以菩萨要“千手千眼”。每个手里拿的不同的法器,就是观世音菩萨打开不同众生心灵的钥匙。想方设法,救苦救难,菩萨的慈悲就表现在这里。


——三参法师

Il diciannovesimo giorno del nono mese lunare è il giorno della rinuncia di Avalokitesvara Bodhisattva.


Chi è Avalokitesvara Bodhisattva? Quando tutti i Buddha avranno raggiunto la natura pura e tranquilla del dharmakaya, la fruizione (Phala) del Buddha sarà quindi proiettata verso gli esseri senzienti, facendo virare il vaso compassionevole per liberare le sofferenze degli esseri senzienti. Questa è la vocazione di tutti i Buddha.


Il regno della vita del Buddha è sconfinato, pervade il regno del vuoto e del dharma, cercando il richiamo delle sofferenze con grande compassione. Avalokitesvara è quindi la combinazione della compassione di tutti i Buddha. Avalokitesvara Bodhisattva è l'incarnazione della compassione di tutti i Buddha.


Quando ci salva, Avalokitesvara Bodhisattva si concentra su ciascuno dei nostri tratti unici, aprendo le porte a tali anime attraverso metodi diversi, e quindi il Bodhisattva ha bisogno di "mille mani e mille occhi". Ogni mano tiene un diverso oggetto del dharma che serve come chiave per sbloccare le anime di diversi esseri senzienti. La compassione del Bodhisattva è dimostrata attraverso tale esaurimento di tutti i mezzi per liberare coloro che soffrono e disastri.


——San Can Maestro


意大利语翻译:圆忍

意大利语读诵:思海

lunaire est le jour de renonciation du bodhisattva Avalokitesvara.


Qui est Avalokitesvara Bodhisattva ? Lorsque tous les bouddhas ont atteint la nature pure et tranquille du dharmakaya, le fruit (Phala) du bouddha est alors projeté vers les êtres sensibles, dirigeant le vaisseau de la compassion pour libérer les souffrances des êtres sensibles. Telle est la vocation de tous les bouddhas.


Le domaine de la vie du Bouddha est illimité, il pénètre le vide et le domaine du dharma, recherchant l'appel des souffrances avec une grande compassion. Avalokitesvara est donc la combinaison de la compassion de tous les bouddhas. Le bodhisattva Avalokitesvara est l'incarnation de la compassion de tous les bouddhas.


Lorsqu'il nous sauve, le Bodhisattva Avalokitesvara se concentre sur chacun de nos traits uniques, ouvrant les portes de ces ames par des méthodes différentes, et c'est pourquoi le Bodhisattva a besoin de "mille mains et mille yeux". Chaque main tient un objet du dharma différent qui sert de clé pour déverrouiller les ames des différents êtres sensibles. La compassion du bodhisattva est démontrée par cet épuisement de tous les moyens pour libérer ceux qui sont dans la souffrance et les désastres.


——le vénérable 

Ma?tre San Can


法语翻译&读诵:妙岸

Der neunzehnte Tag des neunten Monats im 

Mondkalender, ist der Jahrestag der Entsagung von

Avalokitesvara Bodhisattva.

Wer ist Avalokitesvara Bodhisattva? Wenn alle Buddhas

die reine Natur des Dharmakaya erreicht haben, werden

sie die Frucht es Buddhatums anwenden und das Fahrzeug

der Barmherzigkeit zurückdrehen um alle Lebewesen von

ihrem Leid zu befreien. 

Dies ist die Berufung aller Buddhas.

Allgegenw?rtig ist die Existenz von Buddha und 

durchdringt alle ?ther und Dharmadhatu, folgt

dem Hilferuf und dem Leid mit gro?em Mitgefühl um 

zu befreien. 

Avalokitesvara Bodhisattva repr?sentiert die 

Versammlung der Barmherzigkeit aller Buddhas und

die Verk?rperung dieses Zustands.

Wenn Avalokitesvara Bodhisattva uns seine Hilfe 

anbietet, wird er je nach den Eigenschaften eines 

Menschen eine andere Methode anwenden um dessen 

Herz zu ?ffnen.

Daher braucht der Bodhisattva tausend H?nde und

tausend Augen.

In jeder Hand h?lt er ein anderes Dharma-Instrument, das 

als Schlüssel zum Herzen der verschiedenen Lebewesen 

dient. 

Die Barmherzigkeit des Bodhisattva zeigt sich durch die 

Aussch?pfung aller Mittel und Methoden um diejenigen

zu befreien, die sich im Leid oder in Gefahr befinden.


——San Can Meister


德语翻译:

Jiangxia Zhou 

Markus Zhou-Schneider

德语读诵:

Markus Zhou-Schneider

El 19 de septiembre del calendario lunar es el día de conmemoración de la ordenación del Bodhisattva Avalokitésvara.

?Quién es el Bodhisattva Avalokitésvara? Todos los Budas, cuando hayan alcanzado el cuerpo puro del Dharmakaya, entregarán el fruto del Buda a todos los seres vivientes y conducirán a la misericordia para salvar a todos los seres vivos de sus sufrimientos. ésta es la causa de todos los Budas.

El reino de la vida de Buda es infinito.  Está lleno de vacío en todo el reino del Dharma, buscando la voz para aliviar los dolores con gran compasión. El Bodhisattva Avalokitésvara. representa la colección compasiva de todos los Budas. La personificación del estado compasivo de los Budas se llama Bodhisattva Avalokitésvara.

Cuando Bodhisattva Avalokitésvara nos salve, según las características de cada persona, utilizará diferentes formas de desbloquear su alma. De modo que el Bodhisattva tiene "miles de manos y ojos". Las diferentes herramientas del dharma en cada mano son las llaves de Avalokitésvara para desbloquear los corazones de los diferentes seres sintientes. Probar todos los medios para rescatar al ser viviente del tormento es lo que ha manifestado la compasión del Bodhisattva.


——San Can Meister


西班牙语翻译&读诵:圣芬

The nineteenth day of the ninth lunar month is the renunciation day of Avalokitesvara Bodhisattva.


Who is Avalokitesvara Bodhisattva? When all Buddhas attained the pure & tranquil nature of dharmakaya, the fruition (Phala) of Buddha will then be casted toward sentient beings, veering the compassionate vessel to liberate sufferings of sentient beings. This is the vocation of all Buddhas.


The realm of the Buddha’s life is boundless, pervading the void and dharma realm, seeking out the call of sufferings with great compassion. Avalokitesvara is thus the combination of all Buddhas' compassion. Avalokitesvara Bodhisattva is the embodiment of all Buddhas' compassion.


When saving us, Avalokitesvara Bodhisattva focuses on each of our unique traits, opening the doors to such souls through differing methods, and hence, the Bodhisattva needs “a thousand hands and a thousand eyes”. Each hand holds a different dharma object which serves as the key to unlocking the souls of different sentient beings. The compassion of the Bodhisattva is demonstrated through such exhaustion of all means to liberate those in sufferings and disasters.


—— San Can Master


英语读诵:智贤

英语翻译:妙莲

Den nittonde dagen i den nionde m?n m?naden ?r avkallsdagen f?r Avalokitesvara Bodhisattva.


Vem ?r Avalokitesvara Bodhisattva? N?r alla Buddhas uppn?tt den dharmakayas rena och lugna karakt?r, kommer Buddhas frukt (Phala) att kastas mot k?nnande varelser, och v?nda det medk?nnande k?rlet f?r att befria k?nslor av levande varelser. Detta ?r alla buddhas kallelse.


Buddhas livs rike ?r gr?nsl?st, genomsyrar tomrummet och dharmaomr?det och s?ker lidandets rop med stor medk?nsla. Avalokitesvara ?r allts? kombinationen av alla buddhas medk?nsla. Avalokitesvara Bodhisattva ?r f?rkroppsligandet av alla buddhas medk?nsla.


N?r han r?ddar oss fokuserar Avalokitesvara Bodhisattva p? var och en av v?ra unika egenskaper och ?ppnar d?rrarna f?r s?dana sj?lar genom olika metoder, och d?rf?r beh?ver Bodhisattva "tusen h?nder och tusen ?gon". Varje hand rymmer ett annat dharmaobjekt som fungerar som nyckeln till att l?sa upp olika k?nsliga varelsers sj?lar. Bodhisattvas medk?nsla demonstreras genom s?dan utt?mning av medel f?r att befria dem i lidande och katastrofer.


瑞典语翻译:Sofie Velander

 瑞典语读诵:Vocal Bitte Nord

A nou?sprezecea zi a celei de-a noua luni lunare este ziua renun??rii al lui Bodhisattva Avalokitesvara.

Cine este Bodhisattva Avalokitesvara ?  Cand to?i Buddha au atins natura pur? ?i calma a dharmakaya, fructificarea (Phala) a lui Buddha va fi apoi transmis? c?tre fiin?e sim?itoare, ?ndrep?rtand vasul compasional pentru a elibera suferin?ele fiin?elor sim?itoare.  Aceasta este voca?ia tuturor Buddha.

T?ramul vie?ii lui Buddha este nem?rginit, str?b?tand t?ramul golului ?i al dharmei, c?utand chemarea suferin?elor cu mare compasiune.  Avalokitesvara este astfel combina?ia compasiunii a tuturor Buddha. Bodhisattva Avalokitesvara este ?ntruchiparea compasiunii a tuturor Buddha.

Cand ne salveaz?, Avalokitesvara Bodhisattva se concentreaz? pe fiecare dintre tr?s?turile noastre unice, deschizand u?ile c?tre astfel de suflete prin diferite metode ?i, prin urmare, Bodhisattva are nevoie de ?o mie de maini ?i o mie de ochi”.  Fiecare man? de?ine un obiect dharma diferit care serve?te ca cheie pentru deblocarea sufletelor diferitelor fiin?elor sim?itoare.  Compasiunea Bodhisattva este demonstrat? printr-o astfel de epuizare a tuturor mijloacelor de a-i elibera pe cei afla?i ?n suferin?e ?i dezastre.


罗马尼亚语翻译&读诵:

Cristi Arbore

Dziewi?tnasty dzień dziewi?tego miesi?ca ksi??ycowego jest dniem wyrzeczenia Bodhisattwy Avalokitesvary. 


Kim jest Bodhisattwa Avalokitesvara? Kiedy wszyscy Buddowie osi?gn? czyst? i spokojn? natur? dharmakaji, owoc (Phala) Buddy zostanie skierowany wspó?czuciem w kierunku czuj?cych istot, aby wyzwoli? je od cierpienia. Takie jest powo?anie wszystkich Buddów. 


Sfera ?ycia Buddy jest bezgraniczna, przenika pusto?? i sfer? dharmy, szukaj?c z wielkim wspó?czuciem wo?ań cierpienia. Avalokitesvara jest po??czeniem wspó?czucia wszystkich Buddów. Bodhisattwa Avalokitesvara jest uciele?nieniem wspó?czucia wszystkich Buddów. 


Ocalaj?c nas, Bodhisattwa Avalokitesvara skupia si? na ka?dej z naszych unikalnych cech, otwieraj?c drzwi do umys?ów ró?nymi metodami. Dlatego Bodhisattwa potrzebuje "tysi?ca r?k i tysi?ca oczu". Ka?da r?ka trzyma inny przedmiot dharmy, który s?u?y jako klucz do odblokowania umyslów ró?nych czuj?cych istot. Wspó?czucie Bodhisattwy jest demonstrowane poprzez zastosowanie wszystkich ?rodków, aby wyzwoli? tych, którzy cierpi? i s? w nieszcz??ciu.


波兰语翻译&读诵:Zofia


【俄语、阿拉伯语、日语&韩语视频】

小视频剪辑:Apsara



Девятнадцатый день девятого лунного месяца - день посвящения Бодхисаттвы Авалокитешвара.


Кто Бодхисаттва Авалокитешвара? Когда все Будды достигнут чистой и спокойной природы дхармакайи, плод (Пхала) Будды будет брошен в сторону живых существ, направляя сосуд сострадания, чтобы облегчать страдания живых существ. Это призвание всех Будд.


Сфера жизни Будды безгранична, она пронизывает пустоту и сферу дхармы, отыскивая зов страданий с великим состраданием. Авалокитешвара проявляет сострадание всех будд, и считается воплощением бесконечного сострадания всех будд.


Спасая нас, Бодхисаттва Авалокитешвара фокусируется на каждой из наших уникальных черт, чтобы открыть дверь души различными методами, и, следовательно, Бодхисаттве нужна ?тысяча рук и тысяча глаз?. Каждая рука держит отдельный предмет дхармы, который служит ключом к раскрытию душ различных живых существ. Сострадание Бодхисаттвы проявляется в таком исчерпании всех средств для освобождения тех, кто страдает и терпит бедствия.


俄语翻译&读诵:隋倩倩

?? ????? 19 ?? ?????? ??????? ?????? ??? ?????? ?????? ????????? ???? ???.


??? ?? ????????? ???? ???? ??? ??? ?? ???? ????? ???? ????? ?? ????????? ???? ?????? ??? ?? ????????? ?????? ??? ????? ?????? ??? ????????? ?? ????????. ??? ???? ??? ????.


?? ????? ???? ?? ?????? ????? ????? ?? ?? ????? ?????? ??? ?? ???? ????? ????? ?? ????? ?? ??????? ???????? ?? ?????? ????. ???? ????????? ???? ??? ??? ???? ????? ???? ???????? ???? ????. ??? ???? ???? ????? ?? ????.


??? ????????? ????????? ???? ??? ????? ?????? ?????? ?????? ??? ????? ????? ??? ???. ???? ????????? ????? ??? "??? ?? ???? ???" ????? ?? ?? ????? ?????? ????? ?? ????? ?????? ???? ???? ????????? ?????. ?? ???? ????????? ?????? ?? ????? ??????? ??????? ??????? ??? ??? ???????.


阿拉伯语翻译&读诵:妙丹

旧暦の九月十九日は、観世音菩薩の出家の記念日である。

観世音菩薩はどちら様だろうか。あらゆる諸仏は、法身の清浄な本体(移り変わる現象の根底にある不変の実体、ヌーメノン)を悟った時、全部仏果(仏様の境地)を衆生に向けさせ、引き返して慈悲の航行を誘導して、苦しむ衆生を救う。これが全ての諸仏の事業である。

仏様の生命の境地が無限であり、虚空の果、法界に遍く行き渡り、大悲の胸いっぱいの心持ちをもって声を探し求め、苦難を救う。観世音菩薩は、全ての諸仏の慈悲心の総括を代表することになっているわけだ。諸仏の慈悲心の状態が人格化(擬人化)された後は、観世音菩薩と呼ばれるようになるのだ。

観世音菩薩は我々を救う時に、一人一人の特徴に合わせて、それなりに違う方法で彼の心を開かせる。というわけで、菩薩は?千手千眼?が必要なのだ。それぞれの手に持っている法器は、観世音菩薩が異なる衆生の心を打開する鍵である。いろいろ工夫し手を尽くして、苦しみや難儀を救い、菩薩の慈悲がここに現れてくる。


——さんさんほうし


翻訳&朗読:円明

?? 9?19?? ?????? ???????.


??????? ??????? ???? ????? ??? ???? ?? ????(?? ???? ?? ??? ??) ?? ???? ????. ??? ???? ??? ??? ???? ?? ?? ???? ?????.


???? ????? ????. ???? ???? ??? ???? ??? ???. ??????? ?? ??? ???? ??? ????. ??? ???? ???? ????????? ???.


??????? ??? ?? ?? ????? ??? ?? ?? ?? ???? ? ??? ??? ???. ??? ???? ????? ??? ??. ??? ?? ?? ??? ??????? ??? ??? ??? ?? ?????. ??? ???? ?? ??? ???? ?? ???? ???? ?????.


—— ?? ??


韩语翻译&读诵:妙赞


 

什么!招募义工,还不赶快报名!


我们用心选择图文,陪伴读者走过漫漫时光,如果您也怀揣信仰

擅长英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、韩语、日语、瑞典、挪威语、荷兰语等语种翻译,文字编辑,和图文海报设计,那就别犹豫啦!邮箱:Huiriguoji_recruit@qq.com

~随喜转发~


关注公众号

菩提






慧日国际佛学HRIB

义工招募:

如果您对微信排版、海报设计、多语种翻译有兴趣

请和我们联系吧!


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释古本民间术数大全超强版持续更新中......)
Empire CMS,phome.net

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:【英法德意西瑞罗波俄阿日韩十二国语种视频】恭迎观音菩萨出家日发布于2022-02-23 13:18:43