#大经解老和尚语录

   《法滅盡經》以及本經都說到,將來法滅盡的時候,《無量壽經》還在這個世間流通一百年。我們想《無量壽經》到最後滅,流通的是哪個本子肯定是這個本子。這個本子跟前面幾個會集本比較,前面本子都有瑕疵,都不能叫人滿意。這個本子裡頭找不出來了,前人會集本裡面的瑕疵統統都改正過來,真的沒有一個字不是出於原本,自己沒有改動一個字。所以是五種原譯本的集大成,取捨精當,沒錯誤,慧明老法師給他印證。「先舅父梅擷芸居士」,梅光羲居士是李老師的老師,李炳南老居士經教是跟梅老學的。所以這個本子當年傳到台灣,前面有梅老一篇序文,很長的序文,他看了之後非常歡喜,當時就在台灣流通,而且自己還講了一遍。「連續播講於電台,譽為善本。慈舟法師專講此經於京魯」,就是北京跟濟南,「並親為科判」。我做科判是依據慈舟法師的科判做底本,再詳細給它分科,作成一個完整的科判。這個科判,當年我跟趙樸老見面的時候,我送給他,他非常歡喜,他看到了經,夏老會的經,我們做的科判,黃念祖的註解,他說這個經完備了,他非常歡喜。

    「北京極樂庵方丈妙禪老和尚,聘請山東女子蓮社吳倩薌社長來寺開講此經兩月。其他發心宏揚,專志持誦者,不可勝數。印行流通,相繼不絕。是以先舅父梅老讚云:於淨宗要旨,窮深極微,發前人未發之蘊。又精當明確,鑿然有據,無一義不在原譯之中,無一句溢出本經之外。有美皆備,無諦不收,雖欲不謂之善本不可得也」,這一段是梅老序文裡對這次會集的讚歎。「先舅之語,現已舉世公認,並將本經採入新印之續藏」。這是一個願望,現在還沒有能做到。「大經塵封千載,今始得善本,先賢會經之願乃圓」。從王龍舒、彭際清、魏默深,都希望做一個完善的《無量壽經》的本子,也真正努力去做,但是始終免不了有瑕疵。一直到最後夏蓮居老居士,才真正完成古來這些大德他們的宏願,到這才真正完成。大經塵封千載,《無量壽經》一千多年來,因為沒有善本,所以學習的人不多。中國人學習《無量壽經》,遠遠比不上日本人,大概中國人喜歡挑剔,日本人比較老實,傳到那邊去就全盤接受,可能有這種原因。所以中國人修淨土都是依《阿彌陀經》,《阿彌陀經》在中國弘揚最廣,這一部經出來之後情況就不一樣了。「大經放光,眾生有幸。本經名《佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》。是為大經之第九本」。所以現在《無量壽經》一共是有九種版本,我們要學習,你要得用哪一種版本。

    我在二00六年在巴黎辦了一個活動,活動完了之後順便到倫敦,去訪問劍橋、倫敦這兩個大學,這都是漢學系的,在歐洲非常著名的學校,出了不少漢學家。我跟他們漢學系的同學,跟他們的教授做了交流,我知有不少學生用佛經寫博士論文,其中有一個學生告訴我,他用《無量壽經》寫論文。我說《無量壽經》有九個本子,你用哪個他用夏蓮居的會集本,很難得。我們這個註解,這個註解是我在美國那個時候,也是在弘揚這部經,黃念祖老居士到美國去,他去一個月,我們在那個地方聯繫上。他這個註解只帶了一本,帶了一本油印印的,還好,還算不錯,字還能看得清楚,是比較模糊,油印的,所以非常的簡陋,只帶這麼一套,送給我了。聽說我在這裡講這個會集本,那個時候在國內講會集本就他一個人,在海外講會集本也就我一個,所以我們兩個碰到之後就歡喜無量,真的是志同道合,我們是一個方向、一個目標。所以我就問他,我說:你這個註解有沒有版權有版權就不必談了,要沒有版權我送到台灣去翻印。他說:沒有版權,歡迎翻印。還要我給他寫一篇序文,要我給他題字。所以我們第一次在台灣就印了一萬冊,精裝這樣一本印了一萬冊,在海外就開始流通,以後陸陸續續印,大概現在我想上百萬冊都不止了。他非常歡喜。


中国四大佛教名山因果律武器因果报应因果关系因果图因果律佛家经典语佛家三宝佛家名言佛家经典佛家禅语佛教四大名山佛教音乐


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)
Empire CMS,phome.net

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:大經放光,眾生有幸。本經名《佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》发布于2023-06-29 13:42:27