妙法蓮華經 藥草喻品第五(28)
The Lotus Sutra Chapter V Herbs(28)
The teaching of the buddhas
Is always of one flavor
And fulfills the entire world.
Anyone who practices it little by little
Obtains the fruit of the path.
諸佛之法,常以一味,令諸世間,普得具足,漸次修行,皆得道果。
“諸佛的妙法常以一乘之味使一切世間的所有衆生都得到充分品嘗,他們依法漸次修行,都能成道證果。
The ?rāvakas and pratyekabuddhas
Living in mountain forests,
Who, in their last bodies,
Hear the Dharma and attain its fruit,
Are just like the flourishing herbs.
聲聞緣覺,處於山林,住最後身,聞法得果,是名藥草,各得增長。
聲聞和緣覺弟子處于山林之中修行,他們聽法之後獲得羅漢果位,現世之身已是輪回果報中的最後一身,來世即進入涅槃解脫之境。如同藥草經過天雨的滋潤而各自得以生長壯大。
Excerpted from chapter ten of The Lotus Sutra
节选自《法华经》
推荐阅读 Recommended Reading
妙法蓮華經 藥草喻品第五(23)The Lotus Sutra Chapter V Herbs(23)
妙法蓮華經 藥草喻品第五(24)The Lotus Sutra Chapter V Herbs(24)
妙法蓮華經 藥草喻品第五(25)The Lotus Sutra Chapter V Herbs(25)
妙法蓮華經 藥草喻品第五(26)The Lotus Sutra Chapter V Herbs(26)
妙法蓮華經 藥草喻品第五(27)The Lotus Sutra Chapter V Herbs(27)
—————————●End●————————
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:妙法蓮華經 藥草喻品第五(28)The Lotus Sutra Chapter V Herbs(28)发布于2024-04-10 11:46:34


