第三十八首
〖千秋歲引·別館寒砧〗
別館寒砧,孤城畫角,壹派秋聲入寥廓。東歸燕從海上去,南來雁向沙頭落。楚臺風,庾樓月,宛如昨。
無奈被些名利縛,無奈被他情擔閣,可惜風流總閑卻。當初漫留華表語,而今誤我秦樓約。夢闌時,酒醒後,思量著。
【註釋】
1千秋歲引:列入《欽定詞譜》,王安石創調。
2砧(zhēn):搗衣石。
3畫角:古代軍中樂器。
4“東歸”二句:是說秋季燕子歸去,大雁南飛。
5“楚臺風”:三句:楚臺風:楚襄王蘭臺上的風。出自宋玉《風賦》。庚樓月:庚亮南樓上的月,出自《世說新語》。三句比喻清風明月依舊。
6“當初”二句:漫:徒然,白白地。華表:又名誹謗木,立於殿堂前。秦樓:代指女子居住處。二句是說自己當初白白地提了那麽多有關國家政治方面的意見結果耽誤了本可以盡情享受的美好時光。
7闌:夢醒。
【翻譯】
寒冷的旅館傳來搗衣的砧聲,悲鳴的畫角響徹孤聳的城郭,壹派秋聲散入無邊的寥廓。東歸的燕兒從海上飛去,南來的大雁向沙頭降落。楚王的蘭臺有快哉之風,庾亮的南樓有皓然之月,眼前的景物宛如昨。
無奈我被束縛了名韁利索,無奈我被它將真情耽擱。可惜那些風流美景總是閑卻。當初隨意在華表上書寫諫語,而今誤了我秦樓的誓約和承諾。睡夢覺來時,酒醉醒來後,總要深深地思索。
【賞析】
此詞的創作年代不詳,但從詞的情調來看,很可能是王安石推行新法失敗、退居金陵後的晚年作品,因為它沒有《桂枝香》的豪雄慷慨,也沒有《浪淘沙令》的躊躇滿誌。全詞采用虛實相間的手法,情真心切、惻惻動人、空靈婉曲地反映了作者積極的人生中的另壹面,抒發了功名誤身、及時退隱的的慨嘆。
上片以寫景為主,像是壹篇淒清哀婉的秋聲賦,又像是壹幅岑寂冷雋的秋光圖。旅舍客館本已令羈身異鄉的客子心中抑郁,而砧上的搗衣之聲表明天時漸寒,已是“寒衣處處催刀尺”的時分了。古人有秋夜搗衣、遠寄邊人的習俗,因而寒砧上的搗衣之聲便成了離別的象征。“孤城畫角”則是以城頭角聲來狀秋聲蕭條。畫角是古代軍中的樂器,其音哀厲清越,高亢動人,詩人筆下常作為悲涼之聲來描寫。
下片即景抒懷,說的是:無奈名韁利鎖,縛人手腳;世情俗態,耽擱了自的生活。風流之事可惜總被拋壹邊。“當初”以下便從“風流”二字鋪展開去,說當初與心上之人海誓山盟,密約私諾,然終於辜負紅顏,未能兌現當時的期約。
希望各位關注我們公眾號的同仁們,
有什麼想說的可點擊下方留言與大家交流。
文中圖片均來自網絡
如有侵權,請後臺聯繫小編
唐詩之路
一路風光一路詩!
詩路春風週刊
微信訂閱號:唐詩之路
風情旅遊線路安排、微電影製作及文化產品設計開發等服務。
诗路春风开设
民風民俗、唐詩宋詞、琴棋詩畫、儒釋道、唐裝漢服、品茗聽壺、
人在旅途、唯美古風、鄉土風情等欄目。
传播社會正能量,來感受不一样的傳統文化!
微信號:tangshizhilu9
爆料官網:www.tszlchina.com
延伸资源下载(唐诗宋词元曲、中华古籍、道藏、道家经典古籍、太乙神数、七政四余、大六壬、奇门遁甲、梅花易数、皇极经世、四柱八字、六爻、风水、铁板神数、六壬史上最全版古今秘籍汇总|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)


