夏允彝
泽国微茫,海滨寥廓。万堞孤城逼天角。云外龙车碧树悬,霜前雁字当窗落。苎城花,秦山月,都萧索。
⑴千秋岁引:词牌名,中调,八十二字,又名“千秋岁令”“千秋万岁”,以王安石词《千秋岁引·秋景》为正体;此外还有八十五字和八十七字两种变格。丽谯:壮美的高楼。《汉书·陈胜项籍传》:“独守丞与战谯门中。”唐·颜师古注曰:“楼一名谯,故谓美丽之楼为丽谯。”这里指松江府城鼓楼。
⑵泽国:此处指江南水乡。
⑶堞(dié):城上的矮墙,形如齿状,设有箭孔,可以射箭和窥视。天角:天空的一角。
⑸雁字:群雁飞行时排成“人”或“”字形,称为雁字。
⑹苎(zhù)城:疑是浙江诸暨,苎萝山在诸暨东南。秦山:指西北地区的山岳。苎城、秦山,这里泛指东南和西北的山川城镇。
⑺萧索:指景象衰落凄凉。
⑻刺史:官名,秦代始设,为监督州郡的地方官。宋以后废,只作为地方长官的代称。这里是作者自称。携琴鹤:形容兴趣高雅,清廉自守。
⑼轩阁:设有长廊的楼阁。
⑽酾(shī)酒:斟酒,饮酒。新亭:即劳芳亭,故址在今江苏省江宁区西。东晋时,过江人士每至春秋佳日,多在此地饮宴。
⑾三泖(mǎo):湖名。亦称泖湖或华亭泖。在今上海市松江区西。
⑿岚翠:山气蒸润而呈现的翠色。
⒀铜壶:即铜漏。古代的计时器。
水乡辽阔,海滨宽广,边远的孤立城墙上无数女垣直逼天空。远方西下的夕阳,就像悬挂在树梢上一样;楼外南飞的大雁,当窗而落投林栖止。东南和西北的山川城镇因战乱已经衰落凄凉。
我风度翩翩闲情高雅,空闲时候在阁楼中吟诗作对。劳芳亭中饮酒几乎忘却了(战乱)。三泖流水,倒映落日余晖,沙滩空明,如玉带绕着城楼。铜漏声响,天快亮了,(战乱之事)还仿佛是昨天。
清顺治二年(1645),陈子龙起兵泖湖的时候,作者忧心国事登楼远眺,愁情满怀,故以填写了该词,抒以登览之怀,寓以兴亡之慨。
该词在清旷中暗含凄凉,以对权贵的讥讽表示了对时局的忧愤,表现了作者一片忠贞爱国情怀。该词以对比手法,描写泽国高楼当今的衰落、昔日的壮美。意境萧索凄凉,感情沉郁悲壮。
夏允彝(1596年—1645年),字彝仲,号瑗公,松江华亭(今属上海松江)人,夏完淳之父。
万历四十六年(1618年)举人,崇祯初年,与同郡陈子龙、徐孚远等人结成“几社”。崇祯十年(1637年)进士,任福建长乐县知县,能体恤民情,革除弊俗。崇祯十七年(1644年),李自成攻陷北京,明室福王在南京监国,任命他为吏部考功司主事。
弘光元年(1645年),清军进攻江南,夏允彝与陈子龙等在江南起兵抗清,兵败后于同年九月十七日投松塘死,时年50岁,谥“忠节”。
著有《夏文忠公集》《私制策》《幸存录》等。夏允彝在明末因为几社活动等原因,和陈子龙齐名,世称“陈夏”。
延伸资源下载(唐诗宋词元曲、中华古籍、道藏、道家经典古籍、太乙神数、七政四余、大六壬、奇门遁甲、梅花易数、皇极经世、四柱八字、六爻、风水、铁板神数、六壬史上最全版古今秘籍汇总|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:【经典词牌】796千秋岁引·丽谯发布于2021-04-19 11:31:49


