原文:
阿香
有人宿道傍一女子家,一更时有人唤“阿香”,忽骤雷雨。明日视之,乃一新冢。(《韵府群玉》)
埋香
孟蜀时筑城获瓦棺,有石刻隋刺史张崇妻王氏铭曰:深深瘞玉,郁郁埋香。(同上)
墓中有非常香气
陈金少为军士,私与其徒发一大冢,见一白髯老人,面如生,通身白罗衣,衣皆如新,开棺即有白气冲天,墓中有非常香气。金视棺盖上有物如粉,微作硫黄气,金掬取怀,归至营中。人皆惊云:今日那得有香气?金知硫黄之异,旦辄汲水服之,至尽后,复视棺中,惟衣尚存,如蝉蜕之状。(《稽神录》)
译文:
阿香
有一个人在路旁一女子家借宿,晚上一更时分听见有人在叫:“阿香”,忽然雷雨交加。第二天早上醒来一看,发现借宿的地方是一座新坟。(《韵府群玉》)
埋香
后蜀时期建造城防时发现以瓦棺,旁边有隋刺史张崇妻王氏的石刻文字,铭文记载:“深深瘞玉,郁郁埋香”(同上)
墓中有非常香气
陈金年少时做过军士,他私下伙同其他人挖掘过一座大墓,墓里见到一个白发老人,面色如生,通身穿着白色罗衣,衣服全是新的一般,开棺时有白色气体冲天,墓中有非同一般的香气。陈金发现棺盖上有粉末状的物体,微微带有流黄的气味。陈金掬取这种粉末藏在还里,回到军营中。军营中的人都很惊讶的问:“今天在那沾染有香气?”陈金知道是流黄的缘故,天亮后取水洗干净。后来,陈金再次去到那墓中,发现只剩下了衣服,那衣服薄如蝉蜕。(《稽神录》)
[前文回顾]
香文化(1287)《 香乘》李维桢序
注:
《香乘》一书是明末淮海(今江苏扬州)著名学者、香学家周嘉胄穷二十年之力搜集整理的香学著作,也是中国香文化集大成的经典之作。周嘉胄此书囊括了各种香材的辨析、产地、特性等香学知识;搜集整理了大量与香文化有关的典故趣事,可谓知识性和趣味性兼备,是了解中国香文化的首选之作。关于《香乘》的读音,乘应读作sheng(音胜)。乘有两种读音,一曰cheng(成),一曰sheng(胜)。《香乘》之乘应读胜,是香的历史的意思。
中国香道平台将为大家连载《香乘》中的重要内容,以作香友间交流使用,望大家斧正!转载请注明出处。
---喜马拉雅免费语音版---
研读《香乘》太月香学罗子杰
--------------------------------
【中国香道】
一个传播中国香文化的平台
公众账号:xiangdao0001(中国香道)
抖音账号:@太月香学
网络课程:上诗网课
主编抖音:999L55555
线下培训:中国香文化研习班
培训官网:www.xiangdao1.com
培训机构:北京太月香学文化发展中心
培训咨询:400-990-7968
【澳门月刊】罗子杰访谈录“文化自信”千年传承,在自醒中复苏
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:香文化(1480)精读《香乘》要义195卷十二香事16发布于2021-04-21 10:04:44


