李清臣 字邦直,魏人[1]。举进士,历官知制诰[2]、翰林学士,迁尚书左丞[3],罢为资政殿学士[4],寻拜中书侍郎[5],以大学士知河南府[6],徽宗初立,入为门下侍郎[7],出知大名府[8],卒,赠金紫大夫[9]。  
  
  谒金门[10]  
  
  杨花落,
  燕子横穿朱阁[11]。
  苦恨春醪如水薄[12],
  闲愁无处著。
  
  绿野带红山落角[13],
  桃杏参差残萼[14]。
  历历危樯沙外泊[15],
  东风晚来恶[16]。  
  
  注
  [1] 魏:即今河南安阳,战国魏地。
  [2] 知制诰:见前韩翃简介注。
  [3] 尚书左丞:官名,东汉始置,为尚书台佐贰官,居尚书右丞上,北宋初为四品寄禄官,不预省务,宗元丰改制后,升为正二品,位列执政,为宰相副贰,居六部尚书上,参议大政,与左右仆射合治省事。
  [4] 资政殿学士:见前司马光简介注
  [5] 寻拜:不久又封授。拜,授官,封爵。《汉书·爰盎传》:“上拜盎为泰常,窦婴为大将军。”中书侍郎:见前韩缜简介注。
  [6] 大学士:见前毛文锡简介注。
  [7] 门下侍郎:见前司马光简介注。
  [8] 大名府:见前夏竦简介注。
  [9] 金紫光禄大夫:官名。晋初有光禄大夫,授银章青绶,如加赐金章紫绶,则为金紫光禄大夫,隋初为从二品散官,炀帝改正三品,唐太宗贞观十一年置为正三品文散官,宋初因之,神宗元丰三年用为新寄禄官,取代旧寄禄官吏部尚书。
  [10] 谒金门:这首词,归属有二,版本不一。上古本《词综》校勘记曰:“或以此词为贺铸作,别见《阳春白雪》(影印《委宛别藏》本)卷一。”校勘记也有误,《宛委别藏》写成了《委宛别藏》。查南宋赵闻礼所编词集《阳春白雪》,卷一贺铸《谒金门》调名下有序:“李黄门梦得一曲,前遍二十言,后遍二十二言,而无其声。余采其前遍,润一‘横’字,已续二十五字写之云。”钟振振校点贺铸《东山词》谓“写之云”之“写”一作“寓”。李黄门即李清臣,李清臣曾为门下侍郎,唐玄宗前,门下侍郎曾叫黄门侍郎,故此序以此尊称李清臣。唐圭璋编《全宋词》将此词归贺铸,于词后注曰:“《阳春白雪》卷一。案此首别又误作李清臣词,见《词品》卷三。”钟振振校点《东山词》,在此词后全引唐圭璋的注,于括号内加了一条:“宋·赵令畤(zhì)《侯鲭录》卷七即作李词,则其误不自杨慎始也。”这也就是说,早在明人杨慎撰《词品》之前,宋人赵令畤就已经误了。一个“误”字,则这首词整个归贺铸。查看赵令畤的《侯鲭录》,也的确有点可疑,原文是这样:“李邦直黄门在政府时,夜梦作《春词》云:‘杨花落,燕子横穿朱阁。苦恨春醪如水薄,闲愁无处著。’‘绿野带江山落角,桃叶参差残萼。历历危樯沙外泊,东风晚来恶。’‘当年曾到王陵铺,鼓角秋风。千岁辽东,回首人间万事空。’后卒于北门,门外,有王陵铺云。”孔凡礼点校本《侯鲭录》,只说《春词》,并无《谒金门》字样,而李清臣梦里所作词在点校本文本中也是分开来的,分作三首。这个李清臣也真是厉害,一个梦里就作了三首词,醒来还都能记得。如果《阳春白雪》所载序是真,赵令畤也并不全误,只误了一半,人家贺铸自己说了,前遍二十言是李黄门的,他给润了一个“横”字,又“已续二十五字写之云”。俞陛云《唐五代两宋词选释》便说:“此调上半为李作,下半为贺作。‘春醪’二句与‘短樯’二句工力悉敌。”然而还有有意思的,有人早把李清臣梦里作词的故事讲过一回,年长赵令畤将近三十岁的北宋学者王得臣在其笔记著作《麈(zhǔ)史》卷中里转述了这个故事,是这样:“王乐幼子铚,少而博学,善持论。尝为予说:李邦直作门下侍郎日,忽梦一石室,有石床,李披发坐于上。旁有人曰:‘此王陵舍也。’梦中因为一词。既觉,书之。因示韩治循之,其词曰:‘杨花落,燕子穿高阁。长恨春醪如水薄,闲愁无处著。去年今日王陵舍,鼓角秋风,千岁辽东。回首人闲万事空。’后李出北都,逾年而卒。王陵舍,乃近北都地名也。”《麈史》版的故事,李清臣梦里作词不是三首,只一首,无调名,也无词题。《侯鲭录》版的故事,拦腰插进一首,若不是前面一首第二句只五个字,这一首与前面两下里合起来,从用韵到句式平仄,正是一首《谒金门》,但故事并没有这么说,只说三首词有一个总题叫《春词》。王得臣大贺铸十二岁,赵令畤小贺铸十二岁,两人的故事里都没贺铸什么事。南宋赵闻礼《阳春白雪》,一个序,贺铸为李清臣“润一‘横’字”,又“续二十五字写之”,《侯鲭录》版的故事拦腰插进去的那部分就归了贺铸。明人陈耀文编辑《花草粹编》,则依《麈史》,把词还给了李清臣,但把“润一‘横’字”的“横”字给用了,“王陵舍”则作“玉陵舍”,“回首人闲”作“回首人间”。《麈史》版的词做不得《谒金门》,《花草稡编》以首句“杨花落”为调名,安了个词题叫《梦中作》。但又有人指出,《麈史》版的词虽非三首,却也非一首,涵芬楼本《麈史》的编者在词后案曰:“此当为二词,各脱一半,上四句为《谒金门》,下四句为《采桑子》。”李剑亮主编《唐宋词汇评·两宋卷》第一册亦考证曰:“此词上下阕本属两调。上阕四句四仄韵,本《谒金门》调,仅第二句少一字,下阕四句三平韵,本《采桑子》调。《花草粹编》卷二载此词,调名作《杨花落》,盖误以首句为调名者,其实本无此调。疑李清臣原作《谒金门》《采桑子》二首,后各传其一阕,好事者又误合为一调也。”钟振振校点贺铸《东山词》,收有这首《谒金门》,从其文本也可看出此词版本很多,是这样:“杨花落,燕子横穿朱(一作‘高’)阁。常(一作‘苦’,一作‘长’)恨春醪如水薄,闲愁无处著。绿野带江山络(一作‘落’)角,桃叶参差前约(一作‘残萼’)。历历短(一作‘危’)樯沙外泊,东风晚来恶。”
  [11] 朱阁:红色楼阁。唐许浑《宴饯李员外》诗:“云叶渐低朱阁掩,浪花初起画樯回。”
  [12] 苦恨:甚恨,深恨。唐秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”春醪(láo):春。晋陶潜《拟挽歌辞》之二:“春醪生浮蚁,何时更能尝。”
  [13] 带红:一作“带江”。山落:山间村落。
  [14] 桃杏:一作“桃叶”。残萼(è):凋残的花。萼,花萼、萼片的总称,此代指花。
  [15] 历历:排列成行。《乐府诗集·相和歌辞十二·陇西行》:“天上何所有,历历种白榆。”危樯:高的桅杆。南朝陈阴铿《渡青草湖》诗:“行舟逗远树,度鸟息危樯。” 一作“短樯”,意思可就正相反了。沙外泊:停泊在沙滩外。
  [16] 恶:威猛,猛烈。  
  
   20

自有诗而长短句即寓焉,《南风》之《操》、《五子之歌》是已。周之《颂》三十一篇,长短句居十八;汉《郊祀歌》十九篇,长短句居其五;至《短萧铙歌》十八篇,篇皆长短句,谓非词之源乎?


延伸资源下载(唐诗宋词元曲中华古籍道藏道家经典古籍、太乙神数、七政四余、大六壬奇门遁甲、梅花数、皇极经世四柱八字六爻风水、铁板神数、六壬史上最全版古今秘籍汇总|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)
防采集机制启动,欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:《词综》浅注(之四○○)发布于2023-11-14 19:05:45