【原文】

沙门①玄奘俗姓陈,偃师县人也。幼聪慧,有操行。唐武德初,往西域取经,行至罽宾国②,险,虎豹不可过。奘不知为计,乃锁房门而坐。至夕开门,见一老僧,头面疮痍,身体脓血,床上独坐,莫知来由。奘乃礼拜勤求。僧口授《多心经》一卷,令奘诵之。遂得山川平,道路开辟,虎豹藏形,魔潜迹。遂至国,取经六百余部而归。其《多心经》至今诵之。初奘将往西域,于灵岩寺见有松一树,奘立于庭,以手摩其枝曰:“吾西去求佛教,汝可西长;若吾归,即却东回,使吾弟子知之。”及去,其枝年年西指,约长数丈。一年忽东回,门人弟子曰:“教主归矣!”乃西迎之。奘果还。至今众谓此松为摩顶松。

注释

①沙门:指依照戒律出家修道的男性僧侣。 

②罽宾国:又名劫宾国、羯宾国,是西汉时期中亚的一个国家或地区名。自汉代唐代,罽宾国均指卡菲里斯坦至喀布尔河中下游之间的河谷平原而言,某些时期可能包括克什米尔西部。

【译文】

僧人玄奘俗姓陈,偃师县人。自幼聪明智慧,有志向肯吃苦。唐高祖武德初年,前往西域取经,走到罽宾国时,因为道路险峻,又有虎豹出没,无法通过。玄奘无计可施,便锁上房门在屋里静坐。到了晚上打开门,看见一个老僧,头上和脸上都是疮,浑身是脓血,一个人坐在床上,不知是从哪里来的。玄奘施礼拜见,苦苦恳求他帮自己通过险途。老僧向他口头传授《多心经》一卷,又让玄奘吟诵一遍。于是山川平展,道路开阔,虎豹都隐藏了行迹,魔鬼潜藏起来。于是到达了佛国天竺,取回经书六百多部。那一卷《多心经》,他至今仍能吟诵。当初玄奘要去西域的时候,在灵隐寺看见有一松树,他站在庭院里,用手抚摩松树的树枝说:“我去西方求取佛法,你可以朝着西面生长;如果我回来,你就掉转方向往东生长,以便使我的弟子们知道我的行踪。”玄奘走了以后,这棵松树的枝条年年指向西方,有几丈长。有一年,忽然转向东方生长,众门徒弟子们说:“教主回来了!”于是向西迎接他。玄奘果然返回了大唐。直到现在人们都叫这棵松树为摩顶松。

文言文阅读文言文翻译历史故事成语纳兰性德经典诗词

每天不一样的故事

让我们与众不同


文言文阅读文言文翻译器历史故事的成语纳兰性德经典诗词


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:圣僧玄奘发布于2021-06-22 11:55:02

相关推荐