成帝1时,丞相故安昌侯张禹以2帝师位特进3,甚尊重4……(朱)云5曰:“今朝廷大臣上不能匡6主,下亡以78民,皆尸位素餐9。臣愿赐尚方斩马剑10,断佞臣11一人以厉12其余13”上问:“谁也?”对曰:“安昌侯张禹。”上大怒,曰:“廷14师傅15,罪死不赦16”御史将17云下,云攀18殿槛19,槛折。……及后当治槛,上曰:“勿20!因2122之,以2324直臣25东汉 班固 《汉书》)

 

1.成帝:汉成帝刘骜(前51年~前7年),西汉第十二位皇帝,耽于玩乐,致使后来王莽篡汉。
2.以:因为。
3.特进:职官名,特别授予有特殊地位的人,位在三公之下。
4.尊重:尊贵显要。
5.朱云:西汉时人,少好任侠,年四十,学《易》《论语》。为人狂直,多次上书抨击朝廷大臣。
6.匡:辅助,辅佐,救助。
7.亡以:没有什么拿来……。亡,通“无”。
8.益:补益,使……得到好处。
9.尸位素餐:指空占着职位,什么事也不做,白吃闲饭。后亦用作谦词,表示未尽职守。
10.尚方斩马剑:尚方,少府之属官也,作供御器物,故有斩马剑,剑利可以斩马也。可看作专有名词,不翻译
11.佞臣:奸邪谄上之臣。
12.厉:激励,刺激。
13.其余:这里指剩下的人,其他人。
14.廷:名作作状语,在朝廷上。
15.师傅:这里指太师、太傅的合称,皇帝的老师
16.赦:宽恕,饶恕。
17.将:扶,持。这里应该是拉扯。
18.攀:牢牢抓住。
19.槛:(1)jiàn,栏杆;(2)kǎn,门槛。
20.易:更换。
21.因:乘便。
22.辑:修整,补合。
23.以:用来。
24.旌:表扬。
25.直臣:直言进谏的大臣。
 

参考译文

成帝时,丞相故安昌侯张禹凭借皇帝老师的身份位至特进,(皇上)极为尊敬推崇(他)。……朱云说:“如今的朝廷大臣,对上不能匡扶皇上,对下不能有益于百姓,都是空占着职位而不做事白吃饭的人。我请求陛下赐一口尚方斩马剑,斩一个佞臣,以此来激励其他人。”成帝问:“你要斩的是谁呀?”朱云回答:“安昌侯张禹。”成帝大怒,说:“在朝廷上侮辱我的老师,罪当死不能赦免!”御史拉朱云下朝堂,朱云牢牢抓住殿上的栏杆,栏杆被他拉断。……等到后来要修治栏杆,成帝说:“不要换了!趁便把旧栏杆整修一下,用它来表彰直言进谏的大臣。



古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读

古诗大全诗词高中必背古诗文文言文阅读


链接

人才

人才|齐桓公见小臣稷

人才|刘邦的团队

人才|刘备的团队


相貌

相貌|潘安满载而归

相貌|主要是气质

相貌|漂亮决定命运-女

相貌|漂亮决定命运-男


技艺

技艺|华佗医郡守
技艺|欧阳修:《卖油翁》
技艺|种个大瓠子
技艺|柳宗元:大匠不做细活


小朋友

小朋友|曹冲称象

小朋友|王戎识李

小朋友|谢道韫咏雪

小朋友|司马光砸缸


尊严

尊严|尊严与富贵

尊严|鲁宗道?太后

尊严|张昭不惯孙权

古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:正直朱云要斩帝师发布于2021-07-05 21:14:55