北        门


先秦 佚名


出自北门,忧心殷殷终窭且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,之何哉!


殷殷:忧愁深重的样子。

终:既。

窭:贫寒,艰窘。

已焉哉:既然这样。

谓:犹奈也,即奈何不得之意。


王事适我政事一埤益我。我入自外,室人徧谪我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!


王事:公事。

适我:扔给我。适,同“擿”,扔,掷。

政事:公家的事。

一:都。

埤、益:均为增加。

室人:家中的人。

徧:同“遍”,全,都。

谪:谴责,责难。


王事我,政事一埤我。我入自外,室人交徧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!


敦:逼迫。

遗:交给。

摧:挫也,讥刺。


赏读

这是一首小官吏诉说自己愁苦的诗。

诗中的第一段写小官吏公事繁重苛细,虽辛勤应付,但仍旧位卑薄,生活清贫。

诗中的第二、三段写上司非但不体谅“我”的艰辛,反而一味分派任务,使人不堪重负。家人的责备更使“我”难堪,深感人情浇薄。

“我”虽然境遇艰难,牢骚满腹,但是也只好将一切归之于天,安之若命。

古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读

古诗大全诗词高中必背古诗文文言文阅读


链接


周末赏诗|曹植:七哀诗
周末赏诗|曹植:弃妇诗

周末赏诗|曹植:白马篇
周末赏诗|曹植:美女


备考|故事版18个常用虚词-1
备考|故事版18个常用虚词-2
备考|故事版18个常用虚词-3

备考|人物传记中的高频词-1
备考|人物传记中的高频词-2
备考|人物传记中的高频词-3


古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:周末赏诗北门发布于2021-07-05 22:24:04

相关推荐