蒿    里    行


东汉  曹操


关东有义士,兴兵讨群凶
会盟津,乃心咸阳
军合力不齐,踌躇而雁行
势利使人争,还自相戕。
淮南弟称号,刻玺于北方。
铠甲生虮虱,万姓死亡
白骨露于野,千里无鸡鸣。
生民百一,念之断人肠。


义士:这里指起兵讨伐董卓的将领。

群凶:这里指董卓极其追随者。

期:期望,希望

乃心:其心,义士们的心。

咸阳:这里用地方指代人,指被劫持的汉献帝。

踌躇而雁行:倒装句,应为“雁行而踌躇”,指关东诸军列阵后观望不前。踌躇,犹豫不前。

嗣:随后。

淮南弟称号:这里指袁绍的弟弟袁术称帝。

虮虱:人或动物身上的寄生虫,靠吸食宿主的血活命。这里形容将士们一直穿着铠甲,不脱下来,以致都生了虮虱。

以:因此。

遗:剩下。



简赏

这是一首记事诗,作者用简洁、悲怆的字句写出了东汉末年董卓之乱之后的战争以及由此造成的“白骨露于野,千里无鸡鸣”的惨状,表达了作者对战争的憎恶和对战乱中人民的同情。

这首《蒿里行》与昨天的《薤露行》是姊妹篇,描写了东汉末年的一段历史

古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读

古诗大全诗词高中必背古诗文文言文阅读


链接

周末赏诗|曹操:对    

周末赏诗|曹植:七哀诗
周末赏诗|曹植:弃妇诗

周末赏诗|曹植:白马篇
周末赏诗|曹植:美女


备考|故事版18个常用虚词-1
备考|故事版18个常用虚词-2
备考|故事版18个常用虚词-3

备考|人物传记中的高频词-1
备考|人物传记中的高频词-2
备考|人物传记中的高频词-3


古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:周末赏诗曹操:蒿里行发布于2021-07-05 22:51:24