华隆好1弋猎2,畜3一犬,号4曰“的尾”,每5将自随6。隆后7至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂8咋9蛇死焉10。而华隆僵仆无所知矣。犬仿徨11嗥吠12,往复路间。家人怪13其如此,因14随犬往。隆闷绝15委地16。载归家,二日方苏17。隆未苏之前,犬终18不食。自此爱惜19,如同于亲戚20焉。(南北朝·梁 任昉 《述异记》)
1. 好:喜欢。
2. 弋猎:射猎,狩猎。
3. 畜(xù):喂养,饲养。
4. 号:取名。
5. 每:每一次,总是。
6. 将自随:将之自随,带它跟着自己。将,带领。
7. 后:后来有一次。
8. 遂:于是,就。
9. 咋( zé):咬,啃咬。
10. 焉:语气助词,无实意。
11. 仿徨:心神不宁而来回走动的样子。
12. 嗥吠:狗大叫。
13. 怪:认为……奇怪。
14. 因:于是。
15. 闷绝:晕倒。
16. 委地:蜷伏在地上。
17. 方:才。
18. 终:始终,总是。
19. 爱惜:爱护珍惜。
20. 亲戚:与自己有血缘或婚姻关系的人。
参考译文
华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,取名叫“的尾”,每次他出去都让狗跟着自己。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。"的尾"在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上跑来跑去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着它一起来到了江边。看见华隆晕倒在地上,(家人)用车将他拉回家,两天后才苏醒。在他还没有苏醒之前,狗一直都不吃东西。从此他十分爱惜狗,像对待自己的亲人一样。
链接
狗狗
小朋友
小朋友|曹冲称象
小朋友|王戎识李
小朋友|谢道韫咏雪
小朋友|司马光砸缸
尊严
尊严|尊严与富贵
尊严|鲁宗道?太后
尊严|张昭不惯孙权
人才|齐桓公见小臣稷
人才|刘邦的团队
人才|刘备的团队
人才|士人的坟头都尊贵
法纪
法纪|细柳营军规
法纪|张释之执法
法纪|张释之执法-2
古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:狗狗华隆的“的尾”发布于2021-07-05 23:04:38


