白雪歌送武判官归京

 

唐 岑参



北风白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷犹


卷:席卷。 
白草:是西北地区的一种牧草,秋天干枯成白色。
胡天:塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。
梨花:像梨花,这里用白色的梨花形容雪花。
珠帘:用珠子串成的门帘。 
罗幕:用丝织成的帐幕。
狐裘:用狐皮制的外衣。
锦衾(qīn):锦缎的被子。
角弓:用牛角装饰的弓。
不得控:(天太冷而冻得)拉不开(弓)。控,拉开。
铁衣:铠甲。
着:穿着。


瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军饮归客胡琴琵琶与羌笛


瀚海:大沙漠。
阑干:纵横凌乱的样子。 
惨淡:阴暗无光。
中军:称主将或指挥部。古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。
饮归客:宴饮归京的人,指武判官。饮,动词,宴饮。  
胡琴琵琶与羌笛:胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。这句说在饮酒时奏起了乐曲。


纷纷暮雪下辕门风掣红旗冻不翻

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。


辕门:军营的门。古代军队扎营,用车环围,出入处以两车车辕相向竖立,状如门。这里指帅衙署的外门。 
风掣红旗翻不动:红旗因雪而冻结,风都吹不动了。掣,拉,扯。 
轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县境内,与汉轮台不是同一地方。
天山:一名祁连山,横亘新疆东西,长六千余里。

赏读

这是一首送别诗。

诗歌重点营造了“胡天”的恶劣气候,全诗不断变换着冰雪画面,化景为情,抒发了诗人对友人的依依惜别之情。



古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读

古诗大全诗词高中必背古诗文文言文阅读


链接


周末赏诗|曹植:七哀诗
周末赏诗|曹植:弃妇诗

周末赏诗|曹植:白马篇
周末赏诗|曹植:美女


备考|故事版18个常用虚词-1
备考|故事版18个常用虚词-2
备考|故事版18个常用虚词-3

备考|人物传记中的高频词-1
备考|人物传记中的高频词-2
备考|人物传记中的高频词-3

古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:周末赏诗岑参:白雪歌送武判官归京发布于2021-07-05 23:11:50

相关推荐