楚生隐形

      三国·魏·邯郸淳《笑林》



【原文】

楚人贫居,读《淮南方》,得“螳螂伺蝉自障叶可以隐形”,遂于树下仰取叶 ——— 螳螂执叶伺蝉,以摘之。


叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。


扫取数斗归,一一以叶自鄣,问其妻曰:“汝见我不?”


妻始时恒答言“见”,经日,乃厌倦不堪,绐云“不见”。


嘿然大喜,赍叶入市,对面取人物


吏遂缚诣县。


县官受辞,自说本末。


官大笑,放而不治。



【今译】

相传有一个楚国人(楚人),家境贫苦(贫居:过穷日子),他读《淮南方》(《淮南方》:一种医书,没有流传下来),看到书上说,“得到螳螂窥视等候捕蝉时用来遮蔽掩护自己身体的那片树叶(得螳螂伺蝉自障叶),便可以使自己的身形隐藏起来(可以隐形)。”



于是,他便来到树下,站在树下仰着头准备摘取可以隐形的树叶(遂于树下仰取叶) ———  找看螳螂躲在哪片叶子的后面(螳螂执叶)等候捕蝉(伺蝉),就摘哪片树叶下来(以摘之)。


他瞄准找到的那枚树叶落在树下(叶落树下),掉到了地上,树下原先就有不少落叶(树下先有落叶),混在一起,再也分不清哪片树叶是可以隐身的那枚了(不能复分别)。


他只好把树下的落叶都扫集起来,装满了好几筐,拿回家里(扫取数斗归)。


他把带回来的树叶一片一片地拿起来遮住自己(一一以叶自鄣),问他妻子说(问其妻曰):“你看得见我吗(汝见我不)?”


一开始他妻子总是回答说(妻始时恒答言)“看得见”,过了一整天(经日),他妻子被他弄得很厌烦,且疲倦不堪(乃厌倦不堪),于是就骗他说“看不见(绐云“不见”)。”


他暗自高兴(嘿然大喜),携带着那片树叶到市场上去(赍叶入市),他来到集市,当面拿人家的东西(对面取人物)。


县里的公差就把他捆送到县衙门里去了(吏遂缚诣县)。


县官问清原委(县官受辞),这个楚人把事情的原委说给了县官听(自说本末)。



县官听后忍不住大笑,并放他走了,没治他的罪(放而不治)。



【赏析】

《楚人隐形》这则笑话选自三国 魏 邯郸淳所编《笑林》。《笑林》三卷,是我国集录笑话最早的书。原书没有流传下来,后人有辑本。


本则笑话说的是,一个楚国人家境贫苦,却不想通过艰苦的劳动来改变自己的境况,总想找到一个迅速致富的窍门,于是他想从《淮南方》中找“致富”窍门,终于从书中找到,他见书上写着:“螳螂伺蝉自障叶可以隐形” 意思是螳螂窥视等候蝉时用以遮蔽掩护身体的那片树叶,可以隐形。


他顿时眼前一亮,对这一“迅速致富的窍”,他居然信以为真,深信不疑,自以为是地以为只要找到这样一枚树叶遮住自己,就可以使自己隐形,这样自己无论做了什么事情,别人都看不见了。


他以叶自鄣,问他妻子看不看见他,把妻子问烦了,骗他说“看不见”,他居然还是相信了。


他拿着设法弄到的这一片树叶,举着到市场上去行窃,公然当面去拿人家的东西,被差役当场扭送到衙门里去了。 


作者用寥寥数笔生动地勾勒出楚生只信书本,不通事理的可笑形象,同时也嘲笑了他想走“捷径”致富,企图不劳而获的思想


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:楚生隐形,三国·邯郸淳《笑林》发布于2024-03-06 16:32:36

相关推荐