僧与雀

鹞子追雀

 《笑府》



【原文】
鹞子追雀,雀投入一僧袖中。

僧以手搦定曰:“弥陀,我今日吃一块肉。”

雀闭目不动,僧只说死矣;张开手时,雀即飞去。

僧曰:“阿弥陀佛,我放生了你去罢。”



【今译】
鹞鹰(猛禽类的鸟)追捕一只麻雀,麻雀慌忙钻进一个和尚的袖口里(投入一僧袖中)。

和尚用手抓住它,在手里拿捏着,说:“阿弥陀佛,我今天可以吃块肉了。”

麻雀闭目不动(闭着眼睛,一动也不动,装死)。

和尚以为它真死了,把手张开时,麻雀立即飞去(便乘机飞走了)。

和尚又说:“阿弥陀佛,我今天给你放生了。”



【赏析】

本则寓言讽刺了那些善于顺水推舟的伪善者。


鹞,鹞鹰,猛禽类鸟,体羽大都是褐或灰色,体形瘦长,翅、脚及尾都较长,头略像鸮类。


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:鹞子追雀《笑府》发布于2024-03-06 17:12:07

相关推荐