孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。


一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”


一儿以日初出远,而日中时近也。


一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”


一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”


孔子不能决也。


两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念”智“)乎?”


注释

(1)游:游学,游历。
(2)辩斗:辩论,争论。
(3)故:原因,缘故。
(4)以:以为,认为。
(5)去:离。
(6)日中:中午。
(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。
(8)及:到了。
(9)则:就。
(10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。盘:圆的盘子,盂:一种装食的敞口器具。
(11)为:是。
(12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。
(13)探汤:把手伸到热水里去。意思是天气很热。
(14)决:裁决,判断。
(15)孰:谁,哪个。
(16)汝:你。


译文

孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。


有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。”


另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。


有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的理吗?”


另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”


孔子听了不能判定他们谁对谁错,


两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”

名家点评

谭家健《中国古代散文史稿》:“《列子》的文章以寓言故事最为出色……科学技术幻想类故事如《两小儿辩日》,是关于太阳何时距球最近的辩论,这是天文学上一个有趣的课题,引发后人不断地思考。这些都是中国寓言史上的精品。”


王小莘《先秦寓言赏析》:“寓言涉及历史人物,以孔子东游为背景,增添了真实感和吸引力。两小儿的言语既认真又体现年龄特征,语言的性格化,使人物形象显得清晰可见,栩栩如生。”

提示:1)分类浏览:点击左下方之“ ”,页面上方有“点击分类浏览往期诗文”按钮,点击即可分类浏览。2)号内搜索:点击文章标题下方之蓝字“文言文”,即可进入本号主页,其顶部可见搜索图标,点击即可进行号内搜索。


文言文阅读文言文翻译器古文翻译古文观止古文字古诗词大全古诗词鉴赏古诗词名句经典古诗词


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:古文阅读-两小儿辩日发布于2021-06-21 10:51:23

相关推荐