余尝适田间,观农家矣,占晴雨,相燥湿,定疆理,凿陂池,上下原隰,触冒寒暑,暴露风日,治器具,利铫镈,负耒耜,荷蓑笠,呼侪偶,以耔以耕,以耘以耨,其勤苦至矣!


余召而劳之曰:“汝曹有所困乎?对曰:“吾曹习其事焉,不以为困也,吾尽吾力,以致乎地利,而俟乎天时,而春而秋,中间虽勤苦逾时,而吾一岁得一效焉,以生以养,以奉祭祀,以谷妇子,以宴宾客,脱有旱干水溢,取所蓄者而约用之,一有天时则收数倍焉,且夫一人而耕可以食数人,十人而耕可以食数十人,耕者愈多则食者愈众。由此观之,天下之命悬于吾手,其敢以困为辞乎?”


余尝读之章以及,诸诗,其田家事至悉也,此皆天子、宰相、公卿、大夫、相与亲之陇上,览其勤劳,写其委曲,盖农事之重如此,又古之学者不废耕,维诗有之。在之首章曰:“攸介攸止,蒸我髦士,而樊迟以学稼请,仲尼非之,岂以其无与大人之学而徒欲从事细人之行也欤?然则且耕且学,固非圣人之所禁也。”

余也迂钝鲁拙,人之情,世之态,皆不习也,以故,无所用乎其间,将欲从老农老圃而师焉,乐道有莘之野,而抱膝南阳之庐,优哉游哉,聊以卒岁,余感农夫之言,思诗人之旨,而字余曰田有,以著其素志云。


译文

我曾经到田间去看农家,相对干燥和潮湿,确定治理,凿破铸原限,冒着严寒酷暑,风吹日晒,治理农具。磨快锄头,扛着犁耙,穿蓑衣戴斗笠,招呼同伴,去翻草,去锄地去耕田。这是非常艰苦了。


我把他们叫来问:你们这些人,怎么这么劳苦?“你们回答说:“我们习惯了这样的生活,不认为有什么非常劳累的,我们尽我们的能力,尽力使土地发挥最大的生产能力,等待天时而春来秋,中间即使辛苦,然而我只能得到一次受益。来生活和养家,用来作为妻儿的食粮,还有供奉祭祀宴宾客。如果有旱灾或者洪灾,拿出所积蓄的粮食节约使用。况且,一个人耕种可以养好几人,十人耕种可以养几十人。耕田的人越多,养的人越来越多。这样的观点,我就没有理由把劳苦作为说辞了。”

我曾经读了很多文章和诗作,其中说的田园农耕的事很详细,还有一种天子举行的仪式,这种仪式既是向上天祈求丰收,也是在劝耕与民,看他们的辛勤劳作,写他们的难处,农耕的重要性不言而喻了。古时的学者不荒废耕地,《诗经》有这方面(农耕)的记载,在《甫田》的首章上有记载“到农闲时讲传农事,进益俊士的德行。樊迟想学种庄稼,孔子不许。这难道不是大人的讲学与想从小事做起的原则相悖吗,然而,耕地或者学习都不是圣人能够禁止的。”


我也迂腐,迟钝又笨拙,对于人情事态,都不习惯,所以,我在人世间很不习惯,想要回农田中去,像伊诸葛亮那样优哉游哉,安乐晚年。我常常感慨农夫的话,思索做诗人的意义,我字曰田有,显示了我素来的志向。

提示:点击左下方之“ ”,页面上方有“点击分类浏览往期诗文”按钮,点击即可分类浏览。

——>视频专辑:《论语》的智慧

文言文阅读文言文翻译器古文翻译古文观止古文字古诗词大全古诗词鉴赏古诗词名句经典古诗词


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:古文阅读-田字说(戴名世)发布于2021-06-21 15:38:16