淋漓百榼宴江楼,秉烛挥毫气尚遒。
天上但闻星主酒,人间宁有地埋忧。
生希李广名飞将,死慕刘伶赠醉侯。
戏语佳人频一笑,锦城已是六年留。
注释
①淋漓百榼(kē):指开怀痛饮。榼,盛酒器。
②气尚遒:意气豪迈。
③“天上”句:是说天上有主管酒的星宿。语本汉末孔融《与曹操书》:“酒之为德久矣。……故天垂酒星之耀,地列酒泉之郡,人著旨酒之德。”
④地埋忧:把忧愁埋入地下。语本《汉书·仲长统传》:“寄愁天上,埋忧地下。”
⑤李广名飞将:西汉名将李广有“飞将军”之誉。《史记·李将军列传》:“广居右北平,匈奴闻之,号曰‘汉之飞将军’,避之数岁,不敢入右北平。”
⑥刘伶:西晋沛国人,字伯伦,与阮籍、嵇康等友好,称“竹林七贤”。性嗜酒,常乘鹿车,携一壶酒,使人荷锸相随,说:“死便埋我。”著有《酒德颂》。赠醉侯:用唐皮日休《夏景冲淡偶然作二首》诗之二:“他年谒帝言何事?请赠刘伶作醉侯。”
⑦“戏语”二句:《剑南诗稿》卷九本篇末有作者自注:“退之诗云:‘越女一笑三年留。’”所指即韩愈《刘生》诗。韩诗为此二句所本。锦城,指成都。六年:陆游自乾道八年(1172年)东至成都,至淳熙四年(117年),正是六个年头。
赏析
该诗是淳熙四年(1177年)诗人在成都时所作,时诗人五十三岁。在这前一年,诗人因积极主战而遭当权者之忌,被言官指斥为“燕饮颓放”,免去了知嘉州的任命,于是他干脆自号“放翁”。诗人在成都望江楼宴饮,酒至酣处,内心对权奸的愤恨之情油然而生,写下了《江楼醉中作》。
该诗描写了诗人自己饮酒正酣时的所想,表达了诗人爱国理想无法实现的忧愤情怀。该诗对仗工整,造句雄杰。
“淋漓百榼宴江楼,秉烛挥毫气尚道”,首联正面点题,说自己江楼宴饮,尽兴“百榼”,醉中秉烛挥毫,意气遒劲。两句放笔直抒,意态豪纵,活现出放翁的自我形象。“百榼”照应“淋漓”,写出诗人酣饮之状。“尚”字传达出诗人孤芳自赏的心理。这两句写诗人在罢官之后依然豪情满怀,男子汉气概跃然纸上。次句应题内“醉中作”。
“天上但闻星主酒,人间宁有地埋忧”,颔联紧承上文,气势大转,由外放的豪情转而抒发内心的极度忧愤。《后汉书·孔融传》李贤注引孔融与曹操书云:“天垂酒星之耀,地列酒泉之郡。…”这两句写出诗人如此放纵饮酒并非真的“燕饮颓放”,而是内心的忧愁实在无法排遣,只好借酒浇愁了。
“生希李广铝飞将,死慕刘伶赠醉侯”,颈联涉及两个典故。一是汉代名将李广,屡败匈奴,匈奴称为“汉之飞将军”。二是西晋刘伶嗜酒如命。皮日休《夏景冲澹偶然作》之二云:“他年谒帝言何事?请赠刘伶作醉侯。”这两句最为真实地表达了诗人此刻内心的郁闷与愤恨:诗人满怀报国之心.所以才会羡慕汉代名将李广能够亲上疆场,屡败匈奴.抗敌救国:而正因为苦无报国之门,生作李广无望,所以只能逃于醉乡,羡慕刘伶之死赠醉侯了。貌似洒脱,实则极为沉痛。
“戏语佳人频一笑,锦城已是六年留”,尾联进一步表达了诗人的无奈与感伤之情。陆游从乾道八年(1172年)冬离开南郑到成都,至此已首尾六年,所以说“锦城已是六年留”这两句表面上是写席间佳人笑容迷人极具魅力,实则表达的是诗人忧愤自己投闲置散,无可奈何地白白消磨了六年的光阴。
该诗用貌似颓放的语言表达了诗人爱国理想无法实现的忧愤情怀。可以说是纵酒醉歌中含有深沉的愤郁。这种诗风是陆游美好理想和远大抱负长期不能实现而逐步形成的。
提示:点击左下方之“ ”,页面上方有“点击分类浏览往期诗文”按钮,点击即可分类浏览。
文言文阅读文言文翻译器古文翻译古文观止古文字古诗词大全古诗词鉴赏古诗词名句经典古诗词
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:宋诗鉴赏-江楼醉中作(陆游)发布于2021-06-21 17:44:58


