蜀之山,峭狭而自上,奇险甲天下,故人才不多生,生则必奇。执事,蜀奇士也。通籍后,侨江南,足迹交天下,才益博大。以蜀之人居江南而游天下,其奇且博大也固宜,抑又当不独在文章。
禧江右鄙夫,县最僻,于文章宜无所知。天下称文盛矣,执事少许可,尝闻友人闵宾连,窃谓禧为可与言。又奉书征所未刻文,谨录若干首以献。禧隐居金精翠微山,奇石四十里,为古神仙之宅,自谓足终老。然尝披蜀图志,则是固盆盎中物,不得望部娄。
禧不敢更费辞,惟执事教,幸赐德时焉。
注释
(1)通籍:在朝中已经有了名籍,著身份、姓名、年龄等在名册上,意谓初次做官。
(2)侨:寓居。
(3)抑:表转折,犹“然而”。
(4)江右:江西的别称。鄙夫:鄙陋微贱的人。多用来自称。
(5)征:索求。
(6)金精:江西省宁都县山名,有十二峰,道家列为第三十五福地。
(7)披:披阅,翻阅。
(8)盆、盎:皆陶器器皿。
(9)部娄:同“培(pǒu)塿”,小山,小土丘。
(10)幸:希翼之词。德音:善言。对别人言辞的敬称。
赏析
魏禧(1624—1681),清代初年散文家。字叔子,一字冰叔,号裕斋、勺庭。江西宁都人。明末诸生。明亡后绝意仕进,隐居翠微峰。长于散文,有《魏叔子集》。
作者与李翰林并不熟悉,李翰林慕作者之名,来信索文,作者答应了他的要求,并写了这封短简。初次交往,不便盲目溢美,此文妙在虚处下笔,以蜀山与僻县之山相比,也是就彼此才华和文章相比,一扬一抑,表达了谦逊之意。
提示:点击左下方之“ ”,页面上方有“点击分类浏览往期诗文”按钮,点击即可分类浏览。
文言文阅读文言文翻译器古文翻译古文观止古文字古诗词大全古诗词鉴赏古诗词名句经典古诗词
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:古文阅读-与李翰林书(魏禧)发布于2021-06-21 18:34:05


