吴起吮疽
爱士吸疽
含血吮疮
【原文】
起之为将,与士卒最下者同衣食。
卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦。
卒有病疽者,起为吮之。
卒母闻而哭之。
人曰:“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”
母曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之。”
【今译】
(吴起在鲁国任将军不久,有人向鲁王说他坏话,鲁王起了疑心,就辞退了他。吴起听说魏国的魏文侯礼贤下士,名声很好,就前去投奔。吴起到了魏国,魏文侯任他为将军。)
吴起在魏国担任将领时,身为将帅(起之为将),却与士卒中地位最低级的人同衣食,跟最下等的士兵穿一样的衣,吃一样的饭(与士卒最下者同衣食)。
睡觉不铺席子(卧不设席),行军不骑马乘车(行不骑乘),自己也亲自捆扎包装(亲裹),背负军粮(赢粮,赢:担负,背负),为士兵们分担劳苦(与士卒分劳苦)。
士兵中有个生了毒疮的(卒有病疽者),吴起亲自替他吸出毒疮中的脓血(起为吮之)。
这个士兵的母亲听说后(卒母闻),不禁失声痛哭起来(而哭之)。
有人不解地问她说:“你儿子是普通士兵(子卒也),而将军却亲自为你的儿子吸吮毒疮脓液(将军自吮其疽。疽:结成块的毒疮),你应该高兴,怎么还哭起来了呢(何哭为)?”
那位母亲回答说:“不是这样啊(非然也),前些年吴将军也曾为我孩子的父亲吸吮过毒疮(往年吴公吮其父,公:对尊长或平辈的尊称),孩子的父亲为报答吴将军的恩德,在战斗中奋不顾身,勇往直前决不后退(其父战不旋踵, 旋踵:转足之间,形容迅速),结果死在了敌人手里(遂死于敌)。
“如今吴将军又为我的儿子吸吮毒疮(吴公今又吮其子),我担心儿子不久也会奋力战死,不知道儿子将会死在什么地方了(妾不知其死所矣)。因此,我才哭他啊(是以哭之)。”
【赏析】
“吴起吮疽”吴起在魏国担任将领时, 作为一个高级将领,不仅要求下属去完成任务,他自己也是一个战友,与他手下的士卒同甘共苦。
一次,一个士兵生了疮,皮肤都肿烂了,吴起亲自用嘴为士兵吸出脓汁。
它启示我们,对士兵,对下属,既要有言教,也要有身教。身教重于言教。道理人人都懂,可是,要真正符合分寸,能够使士兵或下属感到既有亲切,又有权威,那就不容易了。
含血吮疮:用嘴巴把病人疮里的脓血吸出来。
含血吮疮、吴起吮疽、爱士吸疽:形容将领十分关怀、体贴和爱护自己手下的士兵。
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:吴起吮疽《史记?孙子吴起列传》发布于2024-03-06 16:31:09


