薛谭学讴

响遏行云

《列子·汤问》

【原文】

薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。

秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。

薛谭乃谢求反,终身不敢言归。

【今译】

(薛谭和秦青 ,都是古代秦国的著名歌手、歌唱家。)

相传古时有位叫薛谭的青年人,跟有名的歌唱家秦青学习唱歌。

没有把秦青的技艺全部学完,还没有学到家,薛谭便自认为学好了,本事都学到手了,于是便向秦青告辞,要求回家。

秦青也不阻拦他,反而把薛谭送到城郊的大路上,在旁边摆上菜,设宴为他送行。

吃酒间,秦青击拍高歌,轻轻地打着节拍,高唱起了悲切的送别的歌曲。

那歌声悲壮雄浑,在树林中萦绕,树林也仿被振动了;

“声振林木,响遏行云”那高亢的歌声优美宏亮,振动了林间的木叶,响彻天空,美妙的音响使天上的行云也受到了感染而一动不动地停住了,飘动的云朵也好象在伫立静听。

薛谭听了自愧不如,这才知道和老师相比,还差得很远呢,于是连忙向秦青谢罪,请求返回继续学习。

从此,薛谭便留在老师身边,跟随着老师。一辈子再也不敢提起学成回家的事了。

【赏析】

本篇说明学无止境,学习必须有虚心的态度并持续的努力,浅尝辄止,满足于一知半解,就学不到真本领。

它强调学生应尊重老师,但尊重到“终身不言归”却是不足取的。这则故事反映了我们民族传统中的优点和缺点。

后以“响遏行云”喻指歌声嘹亮,声响高昂激越,sonorous,高入云霄,pierces the cloud,把天上流动着的云也止住了。a sound loud enough to stop the passing cloud. 形容声音极其响亮。


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:薛谭学讴 《列子·汤问》发布于2024-03-06 17:39:46

相关推荐