后生1才锐2者,最易坏。若有之,父兄当以为忧3,不可以为喜也。切4须常加简束5,令熟读经学6,训以宽厚恭谨7,勿令与浮薄者8游处9。自此十许10年,志趣11自成。不然12,其可虑之事13,盖非一端。吾此言,后生之药石14也,各须谨之,毋贻15后悔。
1. 后生:后代子弟。
2. 才锐:才思敏捷。
3. 当以为忧:当以之为忧,应该把(这样的聪慧孩子)当作忧患。
4. 切:一定要。
5. 简束:约束,管教。
7. 训以宽厚恭谨:用宽厚恭谨来训导。
8. 浮薄者:不诚实又浅薄的人。
9. 游处:交游,往来,交往。
10. 许:表示约略估计的词。
11. 志趣:志向兴趣。
12. 不然:不这样(管教)。
13. 可虑之事:值得忧虑的事情,这里指这样聪明的还是惹下的祸端。
14. 药石:治病的药和石针,这里指良药,规劝。
15. 贻(yí):留下。
参考译文
一起学古文
链接
“国”和“天下”
家教|欧阳太夫人:做官要心存仁厚
家教|刘母:为国获罪不足惧
家教|陈省华:不能移祸于人
家教|敬姜:交往要严选
家教|敬姜:勤勉是人生
家教|诸葛亮:诫外甥书
家教|诸葛亮:诫子书
说服:宰臣说服晋文公
说服|陈胜说服部属
—————
—————
—————
学习
——————
诚信
————————
诚信|郭伋不失信用
诚信|曾子杀彘
狗狗
——————————
狗狗|黑狗四儿
狗狗|“黑龙”救主
狗狗|黄耳传信
小朋友
————————————
小朋友|王戎识李
小朋友|曹冲称象
小朋友|司马光砸缸
古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:家教陆游:聪明孩子要严管发布于2021-07-05 21:22:03


