景公1使2梁丘据34晏子5辂车乘马6,三返7不受8,公不悦,趣9召晏子,晏子至,公曰:“夫子10不受,寡人亦不乘。”晏子对曰:“君使臣临11百官之吏,节12其衣服饮食之养13,以先14齐国之人,然1516恐其侈靡而不顾17其行18也;今辂车乘马,君乘之上,臣亦乘之下,民之无义19,侈20其衣食而不顾其行者,臣无以21禁之。22不受也。(西汉  刘向  《说苑》)

 

1.景公:齐景公,春秋后期齐国君主,追求享乐但信任晏婴等大臣。
2.使:派遣。
3.梁丘据:春秋后期齐国大夫,深受齐景公宠信,经常陪齐景公饮乐。
4.遗(wèi):给予,馈赠。
5.晏子:晏婴,春秋后期齐国相国。
6.lù)车乘马:豪华的车子。辂车,天子乘的车;乘马,四匹马拉的车。
7.三返:多次往返。
8.受:接受,接纳。
9.趣:通“促”。立即,急忙。
10.臣:谦称。我。
11.临:从上往下看,统领。
12.节:俭省。
13.养:给养,生活用品。
14.先:在……之前,引领……
15.然:然而。
16.犹:尚且。
17.顾:照管,顾虑。
18.行:行为。
19.义:合适的举动。
20.侈:过分追求。
21.无以:没有什么用来。
22.让:推辞。


参考译文

景公派大夫梁丘据给晏子送去四匹马拉的豪华大车,结果来回送了好多次,晏子都不肯接受。景公很不高兴,立即召见晏子。晏子到后,景公说:“先生不接受我的馈赠,那我也不乘车了。”晏子回答说:“国君派我管理百官,我应该节省衣食,朴素勤俭,给百官和百姓作个榜样。我努力的廉洁节俭,还恐怕他们奢侈浪费而不顾自己的品行。现在,国君在上乘豪华大车,我在下也乘豪华大车,这样,我就没有理由去禁止百姓不讲礼义、追求奢华、铺张浪费的行为了。”最后,晏子还是辞谢了景公的好意,没有接受豪华的车马。


古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读

古诗大全诗词高中必背古诗文文言文阅读


链接


技艺

技艺|华佗医郡守
技艺|欧阳修:《卖油翁》
技艺|种个大瓠子


小朋友

小朋友|曹冲称象

小朋友|王戎识李

小朋友|谢韫咏雪

小朋友|司马光砸缸


尊严

尊严|尊严与富贵

尊严|鲁宗道?太后

尊严|张昭不惯孙权


人才

人才|齐桓公见小臣稷

人才|刘邦的团队

人才|刘备的团队



古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:节俭晏子不乘豪车发布于2021-07-05 21:41:06