越人陷鼠
元末明初·宋濂《宋文宪公全集·燕书》
【原文】
鼠好夜窃粟。
越人寘粟于盎,恣鼠啮,不顾。
鼠呼群类入焉,必饫而后反。
越人乃易粟以水,浮糠覆水上,而鼠不知也。
逮夜,复呼群次第入,咸溺死。
【今译】
老鼠喜欢夜里出来偷吃谷子(鼠好夜窃粟)。
一个越国人把谷子放在盎中(越人寘粟于盎,盎,一种肚大口小的盆形瓦器),让老鼠尽兴地吃,任凭老鼠去吃盎里面的粮食(恣鼠啮),不去管它(不顾)。?
老鼠便呼唤伙伴们,把它的一群同类都招呼过来,成群结队地钻进盎里(鼠呼群类入焉)吃谷子,每次一定要吃饱后才回去(必饫而后反)。
那个越国人于是将盎里的谷子换成水(易粟以水),然后再撒上一层谷糠,让它飘浮并盖满水面(浮糠覆水上)。
而老鼠们不知道(而鼠不知),到了夜里(逮夜),它们又前呼后拥地,仍旧是那一大群,挨次顺序钻进盎中(复呼群次第入),结果全都淹死了(咸溺死)。
【赏析】
“越人溺鼠” 这位越人捕鼠的经验,给我们启示:对付贪婪的敌人,善于利用对方贪婪的弱点,欲擒故纵,诱而杀之。
老鼠的角度思考 —— 利令智昏,因贪吃而中计 ,告诉我们无限贪欲最终没有好下场;
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:越人陷鼠,元末明初·宋濂《宋文宪公全集·燕书》发布于2024-03-06 16:39:54


